copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 22:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBJika yang dicurinya itu masih terdapat padanya dalam keadaan hidup, baik lembu, keledai atau domba, maka ia harus membayar ganti kerugian dua kali lipat.
BIS(22:2)
FAYH"Apabila ia tertangkap basah sedang mencuri seekor sapi, keledai, domba atau binatang apa saja, dan binatang itu ada padanya dalam keadaan hidup, ia harus membayar ganti rugi dua kali lipat harganya.
DRFT_WBTC
TLJikalau nyata barang yang dicuri itu didapati lagi dalam tangannya dengan hidupnya, baik lembu, atau keledai, atau barang binatang yang kecil, maka tak dapat tiada digantikannya dua kali banyaknya.
KSI
DRFT_SBJikalau nyata barang yang dicuri itu didapati lagi dalam tangannya dengan hidupnya baik lembu atau keledai atau kambing maka hendaklah digantinya dua kali ganda.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(22-3) Djika jang ditjurinja, entah lembu entah keledai atau domba, terdapat padanja masih hidup, maka ia harus mengembalikan dua kali lipat.
TB_ITL_DRFJika <0518> yang dicurinya <01591> itu masih terdapat <04672> padanya dalam <03027> keadaan <05704> hidup <02416>, baik lembu <07794>, keledai <02543> atau domba <07716>, maka ia harus membayar ganti kerugian <07999> dua <08147> kali lipat.
TL_ITL_DRFJikalau <0518> nyata barang yang dicuri itu didapati <04672> lagi dalam tangannya <03027> dengan hidupnya <01591>, baik lembu <07794>, atau keledai <02543>, atau barang binatang <02416> yang kecil <07716>, maka tak dapat tiada digantikannya <07999> dua <08147> kali banyaknya <07999>.
AV#If the theft <01591> be certainly <04672> (8736) found <04672> (8735) in his hand <03027> alive <02416>, whether it be ox <07794>, or ass <02543>, or sheep <07716>; he shall restore <07999> (8762) double <08147>.
BBEIf he still has what he had taken, whatever it is, ox or ass or sheep, he is to give twice its value.
MESSAGEIf caught red-handed with the stolen goods, and the ox or donkey or lamb is still alive, the thief pays double.
NKJV"If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double.
PHILIPS
RWEBSTRIf the theft shall be certainly found in his hand alive, whether an ox, or donkey, or sheep; he shall restore double.
GWVBut if the stolen animal is found alive in his possession, whether it's a bull, donkey, or a sheep, he must make up for the loss with double the amount.
NETIf the stolen item should in fact be found* alive in his possession,* whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.*
NET22:4 If the stolen item should in fact be found1503 alive in his possession,1504 whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.1505

BHSSTRo <07999> Mlsy <08147> Myns <02416> Myyx <07716> hv <05704> de <02543> rwmx <05704> de <07794> rwsm <01591> hbngh <03027> wdyb <04672> aumt <04672> aumh <0518> Ma <22:3> (22:4)
LXXM(22:3) ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} katalhmfyh {<2638> V-APS-3S} kai {<2532> CONJ} eureyh {<2147> V-APS-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} ceiri {<5495> N-DSF} autou {<846> D-GSM} to {<3588> T-NSN} klemma {<2809> N-NSN} apo {<575> PREP} te {<5037> PRT} onou {<3688> N-GSM} ewv {<2193> PREP} probatou {<4263> N-GSN} zwnta {<2198> V-PAPAP} dipla {<1362> A-APN} auta {<846> D-APN} apoteisei {<661> V-FAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran