TB | Pandanglah kepada perjanjian, sebab tempat-tempat gelap di bumi penuh sarang-sarang kekerasan. |
BIS | Ingatlah perjanjian yang Kaubuat dengan kami, sebab orang melakukan kekerasan di setiap tempat gelap di negeri ini. |
FAYH | Ingatlah akan janji-Mu! Karena negeri ini diliputi kegelapan dan dipenuhi orang-orang kejam.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tiliklah oleh-Mu kepada perjanjian itu! karena segala tempat gelap yang di dalam negeri itu penuh dengan sarang pembunuh. |
KSI | |
DRFT_SB | Ingatlah kiranya akan perjanjian itu, karena segala tempat yang gelap di atas bumi ini penuhlah dengan tempat kediaman orang yang berbuat aniaya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tengoklah kembali perdjandjian, sebab penuhlah persembunjian2 tanah jang gelap, kediaman kelaliman. |
TB_ITL_DRF | Pandanglah <05027> kepada perjanjian <01285>, sebab <03588> tempat-tempat gelap <04285> di bumi <0776> penuh <04390> sarang-sarang <04999> kekerasan <02555>. |
TL_ITL_DRF | Tiliklah <05027> oleh-Mu kepada perjanjian <01285> itu! karena <03588> segala tempat gelap <04285> yang di dalam negeri <0776> itu penuh <04390> dengan sarang <04999> pembunuh <02555>. |
AV# | Have respect <05027> (8685) unto the covenant <01285>: for the dark <04285> places of the earth <0776> are full <04390> (8804) of the habitations <04999> of cruelty <02555>. |
BBE | Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts. |
MESSAGE | Remember your promises; the city is in darkness, the countryside violent. |
NKJV | Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the haunts of cruelty. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Have respect to the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. |
GWV | Consider your promise because every dark corner of the land is filled with violence. |
NET | Remember your covenant promises,* for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.* |
NET | 74:20 Remember your covenant promises,2729 tc Heb “look at the covenant.” The LXX reads “your covenant,” which seems to assume a second person pronominal suffix. The suffix may have been accidentally omitted by haplography. Note that the following word (כִּי) begins with kaf (כ).
for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.2730 tn Heb “for the dark places of the earth are full of dwelling places of violence.” The “dark regions” are probably the lands where the people have been exiled (see C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms [ICC], 2:157). In some contexts “dark regions” refers to Sheol (Ps 88:6) or to hiding places likened to Sheol (Ps 143:3; Lam 3:6).
|
BHSSTR | <02555> omx <04999> twan <0776> Ura <04285> yksxm <04390> walm <03588> yk <01285> tyrbl <05027> jbh (74:20) |
LXXM | (73:20) epibleqon {<1914> V-AAD-2S} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} diayhkhn {<1242> N-ASF} sou {<4771> P-GS} oti {<3754> CONJ} eplhrwyhsan {<4137> V-API-3P} oi {<3588> T-NPM} eskotismenoi {<4654> V-RPPNP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} oikwn {<3624> N-GPM} anomiwn {<458> N-GPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |