FAYH | Karena segala hewan di ladang dan di hutan adalah milik-Ku. Demikian juga ternak di atas ribuan bukit dan burung-burung di atas gunung.
|
TB | sebab punya-Kulah segala binatang hutan, dan beribu-ribu hewan di gunung. |
BIS | sebab semua binatang di hutan adalah milik-Ku, dan ternak di ribuan pegunungan. |
DRFT_WBTC | |
TL | Karena segala binatang yang di hutan itu Aku punya, dan segala binatangpun yang di atas gunung beribu-ribu. |
KSI | |
DRFT_SB | karena segala binatang yang di rimba itu Akulah yang empunya dia, dan segala binatang di atas beribu-ribu bukit pun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab hakKulah segala margasatwa, binatang be-ribu2 di-gunung2Ku; |
TB_ITL_DRF | sebab <03588> punya-Kulah <02042> segala <03605> binatang <02416> hutan <03293>, dan beribu-ribu <0505> hewan <0929> di gunung. |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> segala <03605> binatang <02416> yang di hutan <03293> itu Aku punya, dan segala binatangpun <0929> yang di atas gunung <02042> beribu-ribu <0505>. |
AV# | For every beast <02416> of the forest <03293> [is] mine, [and] the cattle <0929> upon a thousand <0505> hills <02042>. |
BBE | For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills. |
MESSAGE | Every creature in the forest is mine, the wild animals on all the mountains. |
NKJV | For every beast of the forest [is] Mine, [And] the cattle on a thousand hills. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For every beast of the forest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills. |
GWV | Every creature in the forest, even the cattle on a thousand hills, is mine. |
NET | For every wild animal in the forest belongs to me, as well as the cattle that graze on a thousand hills.* |
NET | 50:10 For every wild animal in the forest belongs to me,
as well as the cattle that graze on a thousand hills.1841 tn Heb “[the] animals on a thousand hills.” The words “that graze” are supplied in the translation for clarification. The term בְּהֵמוֹה (b˙hemot, “animal”) refers here to cattle (see Ps 104:14).
|
BHSSTR | <0505> Pla <02042> yrrhb <0929> twmhb <03293> rey <02416> wtyx <03605> lk <0> yl <03588> yk (50:10) |
LXXM | (49:10) oti {<3754> CONJ} ema {<1699> A-NPN} estin {<1510> V-PAI-3S} panta {<3956> A-NPN} ta {<3588> T-NPN} yhria {<2342> N-NPN} tou {<3588> T-GSM} drumou {N-GSM} kthnh {<2934> N-NPN} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} oresin {<3735> N-DPN} kai {<2532> CONJ} boev {<1016> N-NPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |