copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 19:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(19-12) Lagipula hamba-Mu diperingatkan oleh semuanya itu, dan orang yang berpegang padanya mendapat upah yang besar.
BIS(19-12) Hamba-Mu diperingatkan oleh semuanya itu; upah besar tersedia bagi orang yang mentaatinya.
FAYHKarena hukum-hukum itu menjauhkan kita dari bahaya dan mendatangkan berkat kepada mereka yang menaatinya.
DRFT_WBTC
TL(19-12) Dan lagi hambamu beroleh nasehat dari padanya, maka dalam pemeliharaannya adalah banyak pahala.
KSI
DRFT_SB(19-12) Dan lagi hambamu beroleh nasihat dari padanya, dan dalam memeliharakan dia besarlah pahalanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(19-12) Djuga hambaMu diperingatkan mereka; mengindahkan itu banjaklah gandjarannja.
TB_ITL_DRF(19-12) Lagipula <01571> hamba-Mu <05650> diperingatkan <02094> oleh semuanya itu, dan orang yang berpegang <08104> padanya mendapat upah <06118> yang besar <07227>.
TL_ITL_DRF(19-12) Dan lagi <01571> hambamu <05650> beroleh nasehat <02094> dari padanya <0>, maka dalam pemeliharaannya <06118> adalah banyak <07227> pahala.
AV#Moreover by them is thy servant <05650> warned <02094> (8737): [and] in keeping <08104> (8800) of them [there is] great <07227> reward <06118>.
BBEBy them is your servant made conscious of danger, and in keeping them there is great reward.
MESSAGEThere's more: God's Word warns us of danger and directs us to hidden treasure.
NKJVMoreover by them Your servant is warned, [And] in keeping them [there is] great reward.
PHILIPS
RWEBSTRMoreover by them is thy servant warned: [and] in keeping of them [there is] great reward.
GWVAs your servant I am warned by them. There is a great reward in following them.
NETYes, your servant finds moral guidance there;* those who obey them receive a rich reward.*
NET19:11 Yes, your servant finds moral guidance there;720

those who obey them receive a rich reward.721

BHSSTR<07227> br <06118> bqe <08104> Mrmsb <0> Mhb <02094> rhzn <05650> Kdbe <01571> Mg <19:12> (19:11)
LXXM(18:12) kai {<2532> CONJ} gar {<1063> PRT} o {<3588> T-NSM} doulov {<1401> N-NSM} sou {<4771> P-GS} fulassei {<5442> V-PAI-3S} auta {<846> D-APN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} fulassein {<5442> V-PAN} auta {<846> D-APN} antapodosiv {N-NSF} pollh {<4183> A-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran