copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:56
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISAku mendapatkan kebahagiaan dalam mentaati perintah-perintah-Mu.
TBInilah yang kuperoleh, bahwa aku memegang titah-titah-Mu.
FAYHKetaatanku kepada hukum-hukum-Mu telah menjadi berkat yang besar bagiku.
DRFT_WBTC
TLMaka ia itu demikian, sebab aku telah memeliharakan segala hukum-Mu.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah halku, oleh sebab aku telah memeliharakan segala pesanan-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIni adalah bagi diriku: memelihara perintahMu.
TB_ITL_DRFInilah <02063> yang kuperoleh <01961>, bahwa <03588> aku memegang <05341> titah-titah-Mu <06490>.
TL_ITL_DRFMaka ia itu demikian <02063>, sebab <03588> aku telah <06490> memeliharakan <05341> segala hukum-Mu <06490>.
AV#This I had, because I kept <05341> (8804) thy precepts <06490>.
BBEThis has been true of me, that I have kept your orders in my heart.
MESSAGEStill, I walk through a rain of derision because I live by your Word and counsel.
NKJVThis has become mine, Because I kept Your precepts.
PHILIPS
RWEBSTRThis I had, because I kept thy precepts.
GWVThis has happened to me because I have obeyed your guiding principles.
NETThis* has been my practice, for I observe your precepts.
NET119:56 This4112 has been my practice,

for I observe your precepts.

ח (Khet)

BHSSTR<05341> ytrun <06490> Kydqp <03588> yk <0> yl <01961> htyh <02063> taz (119:56)
LXXM(118:56) auth {<3778> D-NSF} egenhyh {<1096> V-API-3S} moi {<1473> P-DS} oti {<3754> CONJ} ta {<3588> T-APN} dikaiwmata {<1345> N-APN} sou {<4771> P-GS} exezhthsa {<1567> V-AAI-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran