TB | Aku ini kecil dan hina, tetapi titah-titah-Mu tidak kulupakan. |
BIS | Aku ini kecil dan hina, tetapi aku tidak mengabaikan ajaran-Mu. |
FAYH | Aku hina-dina dan dibenci orang, namun aku tidak melupakan hukum-hukum-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Kendatilah aku ini kecil dan hina, maka tiada kulupakan firman-Mu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka aku ini kecil, lagi hina; tetapi tiada aku lupa akan segala pesanan-Mu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketjillah aku dan terhina, namun tiadalah aku lupa akan perintah2Mu. |
TB_ITL_DRF | Aku <0595> ini kecil <06810> dan hina <0959>, tetapi titah-titah-Mu <06490> tidak <03808> kulupakan <07911>. |
TL_ITL_DRF | Kendatilah <06810> aku ini <0595> kecil <0959> dan hina <0959>, maka tiada <03808> kulupakan <07911> <0959> <0595> <06810> firman-Mu <06490>. |
AV# | I [am] small <06810> and despised <0959> (8737): [yet] do not I forget <07911> (8804) thy precepts <06490>. |
BBE | I am small and of no account; but I keep your orders in mind. |
MESSAGE | I'm too young to be important, but I don't forget what you tell me. |
NKJV | I [am] small and despised, [Yet] I do not forget Your precepts. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I [am] small and despised: [yet] I do not forget thy precepts. |
GWV | I am unimportant and despised, yet I never forget your guiding principles. |
NET | I am insignificant and despised, yet I do not forget your precepts. |
NET | 119:141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.
|
BHSSTR | <07911> ytxks <03808> al <06490> Kydqp <0959> hzbnw <0595> ykna <06810> ryeu (119:141) |
LXXM | (118:141) newterov {<3501> A-NSMC} eimi {<1510> V-PAI-1S} egw {<1473> P-NS} kai {<2532> CONJ} exoudenwmenov {<1847> V-PMPNS} ta {<3588> T-APN} dikaiwmata {<1345> N-APN} sou {<4771> P-GS} ouk {<3364> ADV} epelayomhn {V-AMI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |