TB | Siapa mengerti berkembangnya awan, dan bunyi gemuruh di tempat kediaman-Nya? |
BIS | Tak seorang pun mengerti gerak awan-awan serta bunyi guruh di langit tempat Allah berdiam. |
FAYH | Siapakah yang dapat sungguh-sungguh memahami berkembangnya awan dan menggelegarnya guntur di tempat kediaman Allah?
|
DRFT_WBTC | |
TL | Masakan orang mengerti bagaimana awan-awan itu dibentangkan dan bunyi kemahnya itu bertagar-tagar. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahkan masakan orang mengerti bentangan segala awan dan bunyi gemuruh dalam kemahnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Siapa gerangan mengerti luasnja awan-kemawan, gemuruh kemahNja? |
TB_ITL_DRF | Siapa mengerti <0995> berkembangnya <04666> awan <05645>, dan bunyi gemuruh <08663> di tempat kediaman-Nya <05521>? |
TL_ITL_DRF | Masakan <0637> orang mengerti <0995> bagaimana awan-awan itu dibentangkan <04666> dan bunyi kemahnya itu bertagar-tagar <05521> <08663> <05645>. |
AV# | Also can [any] understand <0995> (8799) the spreadings <04666> of the clouds <05645>, [or] the noise <08663> of his tabernacle <05521>? |
BBE | And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent? |
MESSAGE | Does anyone have the slightest idea how this happens? How he arranges the clouds, how he speaks in thunder? |
NKJV | Indeed, can [anyone] understand the spreading of clouds, The thunder from His canopy? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Also can [any] understand the spreadings of the clouds, [or] the noise of his tabernacle? |
GWV | Can anyone really understand how clouds spread out or how he thunders from his dwelling place? |
NET | Who can understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?* |
NET | 36:29 Who can understand the spreading of the clouds,
the thunderings of his pavilion?2191 tn Heb “his booth.”
|
BHSSTR | <05521> wtko <08663> twast <05645> be <04666> yvrpm <0995> Nyby <0518> Ma <0637> Pa (36:29) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ean {<1437> CONJ} sunh {<4895> V-PAS-3S} apektaseiv {N-APF} nefelhv {<3507> N-GSF} isothta {<2471> N-APF} skhnhv {<4633> N-GSF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |