TB | Kepada manusiakah keluhanku tertuju? Mengapa aku tidak boleh kesal hati? |
BIS | Bukan dengan manusia aku bertengkar, jadi tak mengapalah jika aku kurang sabar. |
FAYH | "Apakah aku mengadu kepada manusia? (Bukankah aku mengadu kepada Allah?) Jangan heran jika rohku menjadi gelisah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Akan daku, sekarang pengaduhanku kepada manusiakah? maka jikalau kiranya demikian, mengapa tiada boleh aku berdukacita? |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun aku ini kepada manusiakah pengaduanku dan mengapa tiada dapat aku kurang sabar. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adakah aku bersusah karena manusia, atau tanpa sebab hilangkah kesabaranku? |
TB_ITL_DRF | Kepada manusiakah <0120> <0595> keluhanku <07879> tertuju <0518>? Mengapa <04069> aku tidak <03808> boleh kesal <07114> hati <07307>? |
TL_ITL_DRF | Akan daku, sekarang pengaduhanku <0595> kepada manusiakah <07879>? maka jikalau <0518> kiranya demikian, mengapa <04069> tiada <03808> boleh aku berdukacita <07114>? |
AV# | As for me, [is] my complaint <07879> to man <0120>? and if [it were so], why should not my spirit <07307> be troubled <07114> (8799)? {troubled: Heb. shortened?} |
BBE | As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled? |
MESSAGE | "It's not [you] I'm complaining to--it's God. Is it any wonder I'm getting fed up with his silence? |
NKJV | "As for me, [is] my complaint against man? And if [it were], why should I not be impatient? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so], why should not my spirit be troubled? |
GWV | Am I complaining about a person? Why shouldn't I be impatient? |
NET | Is my* complaint against a man?* If so,* why should I not be impatient?* |
NET | 21:4 Is my1425 tn The addition of the independent pronoun at the beginning of the sentence (“Is it I / against a man / my complaint”) strengthens the pronominal suffix on “complaint” (see GKC 438 §135.f). complaint against a man?1426 sn The point seems to be that if his complaint were merely against men he might expect sympathy from other men; but no one dares offer him sympathy when his complaint is against God. So he will give free expression to his spirit (H. H. Rowley, Job [NCBC], 147).
If so,1427 tn On disjunctive interrogatives, see GKC 475 §150.g. why should I not be impatient?1428 tn Heb “why should my spirit/breath not be short” (see Num 21:4; Judg 16:16).
|
BHSSTR | <07307> yxwr <07114> ruqt <03808> al <04069> ewdm <0518> Maw <07879> yxyv <0120> Mdal <0595> yknah (21:4) |
LXXM | ti {<5100> I-ASN} gar {<1063> PRT} mh {<3165> ADV} anyrwpou {<444> N-GSM} mou {<1473> P-GS} h {<3588> T-NSF} elegxiv {<1649> N-NSF} h {<2228> CONJ} dia {<1223> PREP} ti {<5100> I-ASN} ou {<3364> ADV} yumwyhsomai {<2373> V-FPI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |