TB | Ia tidak lagi tampak pada mata yang melihatnya, dan tempat kediamannya tidak melihatnya lagi. |
BIS | Ia tak tampak lagi oleh mata; ia tak ada lagi di tempat tinggalnya. |
FAYH | Orang-orang tidak akan melihat dia lagi dan tempat tinggalnya dibiarkan kosong.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Mata yang sudah memandang kepadanya tiada akan memandang kepadanya pula, dan tempatnyapun tiada lagi menentang dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka mata yang sudah melihat dia tiada akan melihat dia lagi dan tempatnyapun tiada lagi akan memandang kepadanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mata jang tadinja memandangnja, tidak memandangnja lagi, dan ia tidak dilihat lagi oleh tempat kediamannja. |
TB_ITL_DRF | Ia tidak <03808> lagi <03254> tampak pada mata <05869> yang melihatnya <07789>, dan tempat kediamannya <04725> tidak <03808> <03808> melihatnya <07805> lagi <05750>. |
TL_ITL_DRF | Mata <05869> yang sudah memandang kepadanya tiada <03808> akan memandang kepadanya pula <03254>, dan tempatnyapun <07805> tiada <03808> <03808> lagi <05750> menentang <07789> dia. |
AV# | The eye <05869> also [which] saw <07805> (8804) him shall [see him] no more <03254> (8686); neither shall his place <04725> any more behold <07789> (8799) him. |
BBE | The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him. |
MESSAGE | Though once notorious public figures, now they're nobodies, unnoticed, whether they come or go. |
NKJV | The eye [that] saw him will [see him] no more, Nor will his place behold him anymore. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him. |
GWV | Eyes that saw him will see him no more. His home will not look at him again. |
NET | People* who had seen him will not see him again, and the place where he was will recognize him no longer. |
NET | 20:9 People1374 tn Heb “the eye that had seen him.” Here a part of the person (the eye, the instrument of vision) is put by metonymy for the entire person. who had seen him will not see him again,
and the place where he was
will recognize him no longer.
|
BHSSTR | <04725> wmwqm <07789> wnrwst <05750> dwe <03808> alw <03254> Pyowt <03808> alw <07805> wtpzs <05869> Nye (20:9) |
LXXM | ofyalmov {<3788> N-NSM} parebleqen {V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} prosyhsei {<4369> V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} ouketi {<3765> ADV} prosnohsei {V-FAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} topov {<5117> N-NSM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |