BIS | Sebab itu hari-hari besar itu disebut Purim. Surat Mordekhai dan segala yang telah dialami orang Yahudi, |
TB | Oleh sebab itulah hari-hari itu disebut Purim, menurut kata pur. Oleh sebab itu jugalah, yakni karena seluruh isi surat itu dan karena apa yang dilihat mereka mengenai hal itu dan apa yang dialami mereka, |
FAYH | Itulah sebabnya perayaan ini disebut "Purim", yang berasal dari kata Persia "Pur", artinya "melempar undi".
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sebab itu hari itupun dinamai Purim, menurut nama Pur itu. Maka oleh karena perkara ini, dan barang yang lagi tersebut dalam surat itu, dan oleh karena segala yang telah dilihatnya dari pada perkara itu, dan barang yang telah sampai kepada telinganya, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka itulah sebabnya segala hari itu dinamai Purim menurut nama kaum itu. Adapun sebab segala perkara yang tersebut di dalam surat itu dan segala yang telah dilihatnya dari hal perkara itu dan barang yang telah sampai kepadanya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Karena itu hari2 tadi disebut "hari2 Purim", sesuai dengan kata "pur". Karena itupun sekedar surat tadi dan sekedar apa jang telah mereka sendiri lihat dan jang mendatangi mereka, |
TB_ITL_DRF | Oleh sebab <03651> itulah <0428> hari-hari <06332> <03117> itu disebut <08034> <07121> Purim <0428>, menurut kata pur <06332>. Oleh sebab <03651> itu jugalah, yakni karena <05921> seluruh <03605> isi <01697> surat <0107> itu <02063> dan karena <02063> apa <04100> yang dilihat <07200> mereka mengenai <05921> hal <03602> itu dan apa <04100> yang dialami <05060> mereka, |
TL_ITL_DRF | Maka sebab <03651> itu hari <03117> itupun dinamai <07121> Purim <06332>, menurut nama <08034> Pur <06332> itu <03651>. Maka oleh karena <06332> perkara ini <02063> <01697> <0428>, dan barang <04100> yang lagi tersebut dalam surat <0107> itu, dan oleh karena <04100> segala <03605> yang telah dilihatnya <07200> dari pada perkara <01697> itu, dan barang <04100> yang telah sampai <05060> kepada <0413> telinganya <03602>, |
AV# | Wherefore they called <07121> (8804) these days <03117> Purim <06332> after the name <08034> of Pur <06332>. Therefore for all the words <01697> of this letter <0107>, and [of that] which they had seen <07200> (8804) concerning this matter <03602>, and which had come <05060> (8689) unto them, {Pur: that is, Lot} |
BBE | So these days were named Purim, after the name of Pur. And so, because of the words of this letter, and of what they had seen in connection with this business, and what had come to them, |
MESSAGE | That's why these days are called "Purim," from the word pur or "lot." Therefore, because of everything written in this letter and because of all that they had been through, |
NKJV | So they called these days Purim, after the name Pur. Therefore, because of all the words of this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and [of that] which they had seen concerning this matter, and which had come to them, |
GWV | So the Jews called these days Purim, based on the word Pur. Therefore, because of everything that was said in this letterboth what they had seen and what had happened to them |
NET | For this reason these days are known as Purim, after the name of pur. |
NET | 9:26 For this reason these days are known as Purim, after the name of pur.
|
BHSSTR | <0413> Mhyla <05060> eygh <04100> hmw <03602> hkk <05921> le <07200> war <04100> hmw <02063> tazh <0107> trgah <01697> yrbd <03605> lk <05921> le <03651> Nk <05921> le <06332> rwph <08034> Ms <05921> le <06332> Myrwp <0428> hlah <03117> Mymyl <07121> warq <03651> Nk <05921> le (9:26) |
LXXM | dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} epeklhyhsan {V-API-3P} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} autai {<1438> D-NPF} frourai {N-PRI} dia {<1223> PREP} touv {<3588> T-APM} klhrouv {<2819> N-APM} oti {<3754> CONJ} th {<3588> T-DSF} dialektw {<1258> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} kalountai {<2564> V-PMI-3P} frourai {N-PRI} dia {<1223> PREP} touv {<3588> T-APM} logouv {<3056> N-APM} thv {<3588> T-GSF} epistolhv {<1992> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF} kai {<2532> CONJ} osa {<3745> A-NPN} peponyasin {<3958> V-RAI-3P} dia {<1223> PREP} tauta {<3778> D-APN} kai {<2532> CONJ} osa {<3745> A-NPN} autoiv {<846> D-DPM} egeneto {<1096> V-AMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |