TB | Setiap orang yang membangun bekerja dengan berikatkan pedang pada pinggangnya, dan di sampingku berdiri peniup sangkakala. |
BIS | Tukang-tukang batu bekerja dengan pedang terikat di pinggang. Peniup trompet tanda bahaya, terus ada di sampingku. |
FAYH | atau dengan pedang di pinggang. Peniup trompet berdiri di sampingku, siap untuk membunyikan tanda bahaya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena segala orang yang berusaha itu masing-masing sudah menyandangkan pedangnya, demikianlah mereka itu bekerja dan seorang yang meniup nafiri itu adalah sertaku. |
KSI | |
DRFT_SB | maka segala tukang itu masing-masing menyandang pedangnya demikianlah semuanya bekerja. Maka orang yang meniup tuang-tuang itupun adalah pada sisiku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (4-12) Jang membangun, masing2 mengikat pedangnja pada pinggangnja sambil membangun. Peniup tanduk tetap disampingku. |
TB_ITL_DRF | Setiap <0376> orang yang membangun <01129> <01129> bekerja dengan berikatkan <0631> pedang <02719> pada pinggangnya <04975>, dan di sampingku <0681> berdiri peniup <08628> sangkakala <07782>. |
TL_ITL_DRF | Karena <01129> segala orang yang berusaha <01129> itu masing-masing <0376> sudah menyandangkan <07782> pedangnya <02719>, demikianlah <0631> mereka itu bekerja <04975> dan seorang yang meniup <08628> nafiri <07782> itu adalah sertaku <0681>. |
AV# | For the builders <01129> (8802), every one <0376> had his sword <02719> girded <0631> (8803) by his side <04975>, and [so] builded <01129> (8802). And he that sounded <08628> (8802) the trumpet <07782> [was] by me <0681>. {by his side: Heb. on his loins} |
BBE | Every builder was working with his sword at his side. And by my side was a man for sounding the horn. |
MESSAGE | Each of the builders had a sword strapped to his side as he worked. I kept the trumpeter at my side to sound the alert. |
NKJV | Every one of the builders had his sword girded at his side as he built. And the one who sounded the trumpet [was] beside me. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For the builders, every one had his sword girded by his side, and [so] built. And he that sounded the trumpet [was] by me. |
GWV | and each builder had his sword fastened to his side. The man who was supposed to sound the trumpet alarm was with me. |
NET | The builders to a man had their swords strapped to their sides while they were building. But the trumpeter* remained with me. |
NET | 4:18 The builders to a man had their swords strapped to their sides while they were building. But the trumpeter103 tn Heb “the one blowing the shophar.” remained with me.
|
BHSSTR | <0681> ylua <07782> rpwsb <08628> eqwthw <01129> Mynwbw <04975> wyntm <05921> le <0631> Myrwoa <02719> wbrx <0376> sya <01129> Mynwbhw <4:12> (4:18) |
LXXM | (4:12) kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} oikodomoi {N-NPM} anhr {<435> N-NSM} romfaian {N-ASF} autou {<846> D-GSM} ezwsmenov {V-RPPNS} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} osfun {<3751> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} wkodomousan {<3618> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} salpizwn {<4537> V-PAPNS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} keratinh {N-DSF} ecomena {<2192> V-PMPAP} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |