copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 13:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKataku, "Bukankah dosa ini juga yang dilakukan oleh Raja Salomo? Tidak ada raja di dunia ini yang lebih besar daripada dia. Allah mengasihi dia dan menjadikannya raja atas seluruh Israel. Meskipun begitu ia telah dibujuk oleh wanita-wanita bangsa asing untuk berbuat dosa.
TBBukankah Salomo, raja Israel, telah berbuat dosa karena hal semacam itu? Walaupun di antara begitu banyak bangsa tidak ada seorang raja seperti dia, yang dikasihi Allahnya dan diangkat oleh Allah itu menjadi raja seluruh Israel, namun diapun terbawa ke dalam dosa oleh perempuan-perempuan asing itu.
FAYH"Bukankah ini yang telah menjadi masalah bagi Raja Salomo?" tanyaku. "Tidak ada raja yang dapat menyamai dia; Allah mengasihi dia dan menjadikan dia raja seluruh Israel. Namun demikian, ia telah menjadi penyembah berhala karena pengaruh wanita-wanita asing.
DRFT_WBTC
TLBukankah dalam hal ini juga Sulaiman, raja orang Israel, sudah berbuat dosa? Jikalau di antara segala bangsa yang besar sekalipun seorang rajapun tiada samanya dan bagindapun kekasih Allahnya dan baginda diangkat Allah akan raja atas segala orang Israel, maka baginda juga dibujuk oleh perempuan helat itu akan berbuat dosa.
KSI
DRFT_SBBukankah dalam hal ini juga Salomo, raja Israel itu, telah berdosa sungguhpun di antara beberapa bangsa seorang rajapun tiada samanya dan dikasihi Allah akan dia dan diangkat Allah akan dia menjadi raja atas segala orang Israel tetapi baginda itu juga dibawa kepada dosa oleh perempuan-perempuan bangsa asing.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBukankah oleh karena itu Sulaiman, radja Israil, telah berdosa djuga? Diantara sekian banjak bangsa tiada seorang radjapun jang setara dengan dia. Ia adalah kekasih Allahnja dan Allah mengangkat dia djadi radja atas seluruh Israil. Namun ia telah terbudjuk oleh wanita2 asing itu untuk berdosa.
TB_ITL_DRFBukankah <03808> Salomo <08010>, raja <04428> Israel <03478>, telah berbuat dosa <02398> karena <05921> hal semacam <0428> itu? Walaupun di antara begitu banyak <07227> bangsa <01471> tidak <03808> ada <01961> seorang raja <04428> seperti <03644> dia, yang dikasihi <0157> Allahnya <0430> <0430> dan diangkat <05414> oleh Allah <0430> <0430> itu menjadi <01961> raja <04428> seluruh <03605> Israel <03478>, namun diapun <01571> terbawa ke dalam dosa <02398> oleh perempuan-perempuan <0802> asing <05237> itu.
TL_ITL_DRFBukankah <03808> dalam hal <05921> ini <0428> juga Sulaiman <08010>, raja <04428> orang Israel <03478>, sudah berbuat dosa <02398>? Jikalau di antara segala bangsa <01471> yang besar <07227> sekalipun <03808> seorang rajapun <03644> <04428> tiada <03808> samanya dan bagindapun kekasih <0157> Allahnya <0430> dan baginda diangkat <05414> <03644> <04428> Allah <0430> akan raja <04428> atas <05921> segala <03605> orang Israel <03478>, maka baginda juga dibujuk <01571> oleh perempuan <0802> helat <05237> itu akan <0853> berbuat dosa <02398>.
AV#Did not Solomon <08010> king <04428> of Israel <03478> sin <02398> (8804) by these things? yet among many <07227> nations <01471> was there no king <04428> like him, who was beloved <0157> (8803) of his God <0430>, and God <0430> made <05414> (8799) him king <04428> over all Israel <03478>: nevertheless even him <01571> did outlandish <05237> women <0802> cause to sin <02398> (8689).
BBEWas it not in these things that Solomon, king of Israel, did wrong? among a number of nations there was no king like him, and he was dear to his God, and God made him king over all Israel: but even he was made to do evil by strange women.
MESSAGEDidn't Solomon the king of Israel sin because of women just like these? Even though there was no king quite like him, and God loved him and made him king over all Israel, foreign women were his downfall.
NKJV"Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, who was beloved of his God; and God made him king over all Israel. Nevertheless pagan women caused even him to sin.
PHILIPS
RWEBSTRDid not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved by his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did foreign women cause to sin.
GWVI said, "Wasn't it because of marriages like these that King Solomon of Israel sinned? There wasn't a king like him among all nations. God loved him, and God made him king of all Israel. But his nonIsraelite wives led him to sin.
NETWas it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made* him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
NET13:26 Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made388 him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
BHSSTR<05237> twyrknh <0802> Mysnh <02398> wayjxh <0853> wtwa <01571> Mg <03478> larvy <03605> lk <05921> le <04428> Klm <0430> Myhla <05414> whntyw <01961> hyh <0430> wyhlal <0157> bwhaw <03644> whmk <04428> Klm <01961> hyh <03808> al <07227> Mybrh <01471> Mywgbw <03478> larvy <04428> Klm <08010> hmls <02398> ajx <0428> hla <05921> le <03808> awlh (13:26)
LXXMouc {<3364> ADV} outwv {<3778> ADV} hmarten {<264> V-AAI-3S} salwmwn {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} eynesin {<1484> N-DPN} polloiv {<4183> A-DPM} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} basileuv {<935> N-NSM} omoiov {<3664> A-NSM} autw {<846> D-DSM} kai {<2532> ADV} agapwmenov {<25> V-PMPNS} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} hn {<1510> V-IAI-3S} kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} eiv {<1519> PREP} basilea {<935> N-ASM} epi {<1909> PREP} panta {<3956> A-ASM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} touton {<3778> D-ASM} exeklinan {<1578> V-AAI-3P} ai {<3588> T-NPF} gunaikev {<1135> N-NPF} ai {<3588> T-NPF} allotriai {<245> A-NPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran