copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Nehemia 12:38
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYHAku berada di dalam barisan yang satu lagi, yang menuju ke kiri. Kami berjalan dari Menara Perapian sampai Tembok Lebar,
TBDan paduan suara yang kedua berarak ke kiri dan aku mengikutinya dengan sebagian dari orang-orang itu melalui tembok dan menara Perapian sampai tembok Lebar.
BISKelompok penyanyi yang satu lagi berbaris di atas tembok menuju ke kiri, dan aku mengikutinya bersama-sama dengan sebagian dari rakyat. Kami berbaris melalui Menara Perapian sampai ke Tembok Lebar.
DRFT_WBTC
TLMaka kelompok yang kedua akan mengucap syukur itu berjalan ke kiri dan akupun mengiringkan dia serta dengan setengah orang banyak itu di atas pagar tembok lalu dari atas pintu Tanur sampai kepada pagar tembok yang lebar.
KSI
DRFT_SBMaka masuklah orang mengucap syukur yang lain itu berjalanlah ke kiri maka akupun mengikut dia serta dengan separuh orang itu di atas tembok pada sebelah atas bangun-bangunan dapur itu hingga sampai ke tembok yang lebar
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun kelompok penjanji jang kedua itu berarak kesebelah utara, jang diikuti oleh aku dan separuhnja rakjat. Itu berdjalan diatas tembok melalui mertju Dapur sampai ke Tembok Lebar,
TB_ITL_DRFDan paduan <08426> suara yang kedua <08145> berarak <04136> ke kiri dan aku <0589> mengikutinya <0310> dengan sebagian <02677> dari orang-orang <05971> itu melalui tembok <02346> dan menara <04026> Perapian <08574> sampai <05704> tembok <02346> Lebar <07342>.
TL_ITL_DRFMaka kelompok <08426> yang kedua <08145> akan mengucap syukur itu berjalan <01980> ke kiri <04136> dan akupun <0589> mengiringkan <0310> dia serta dengan setengah <02677> orang banyak <05971> itu di atas <05921> pagar tembok <02346> lalu dari atas <05921> pintu <04026> Tanur <08574> sampai <05704> kepada pagar tembok <02346> yang lebar <07342>.
AV#And the other <08145> [company of them that gave] thanks <08426> went <01980> (8802) over against <04136> [them], and I after <0310> them, and the half <02677> of the people <05971> upon the wall <02346>, from beyond the tower <04026> of the furnaces <08574> even unto the broad <07342> wall <02346>;
BBEAnd the other band of those who gave praise went to the left, and I went after them with half the people, on the wall, over the tower of the ovens, as far as the wide wall;
MESSAGEThe other choir proceeded to the left. I and half of the people followed them on the wall from the Tower of Furnaces to the Broad Wall,
NKJVThe other thanksgiving choir went the opposite [way], and I [was] behind them with half of the people on the wall, going past the Tower of the Ovens as far as the Broad Wall,
PHILIPS
RWEBSTRAnd the other [company of them that gave] thanks went to meet [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even to the broad wall;
GWVThe other choir went to the left. I followed them with the other half of the people. We walked on the wall, past the Tower of the Ovens, as far as Broad Wall,
NETThe second choir was proceeding* in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,
NET12:38 The second choir was proceeding352 in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,
BHSSTR<07342> hbxrh <02346> hmwxh <05704> dew <08574> Myrwnth <04026> ldgml <05921> lem <02346> hmwxhl <05921> lem <05971> Meh <02677> yuxw <0310> hyrxa <0589> ynaw <04136> lawml <01980> tklwhh <08145> tynsh <08426> hdwthw (12:38)
LXXMkai {<2532> CONJ} peri {<4012> PREP} ainesewv {<133> N-GSF} h {<3588> T-NSF} deutera {<1208> A-NSF} eporeueto {<4198> V-IMI-3S} sunantwsa {<4876> V-PAPNS} autoiv {<846> D-DPM} kai {<2532> CONJ} egw {<1473> P-NS} opisw {<3694> PREP} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} hmisu {A-ASN} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} epanw {PREP} tou {<3588> T-GSN} teicouv {<5038> N-GSN} uperanw {<5231> PREP} tou {<3588> T-GSM} purgou {<4444> N-GSM} twn {<3588> T-GPM} yennourim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSN} teicouv {<5038> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} plateov {<4116> A-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran