FAYH | Para penjaga pintu gerbang yang mengawasi gudang-gudang perlengkapan di pintu-pintu gerbang ialah: Matanya, Bakbukya, Obaja, Mesulam, Talmon, Akub.
| TB | Matanya, Bakbukya, Obaja, Mesulam, Talmon dan Akub adalah penunggu-penunggu pintu gerbang yang mengadakan penjagaan di gudang-gudang perlengkapan pada pintu-pintu gerbang. | BIS | Para penjaga pintu gerbang Rumah TUHAN yang ditugaskan menjaga kamar-kamar perbekalan di dekat pintu gerbang Rumah TUHAN ialah: Matanya, Bakbukya, Obaja, Mesulam, Talmon dan Akub. | DRFT_WBTC | | TL | Maka Matanya dan Bakbukya, Obaja, Mesulam, Talmon, dan Akub itulah menunggui segala pintu dan pengawalan mereka itu adalah pada gudang-gudang di pintu itu. | KSI | | DRFT_SB | Adapun Matanya dan Bakbukya dan Obaja dan Mesulam dan Talmon dan Akub itu semuanya menjadi penunggu pintu yang menunggui segala gedung yang di pintu itu. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | ialah: Matanja, Bakbukja dan 'Obadja'. Adapun Mesjulam, Talmon dan 'Akub, selaku pendjaga pintu, mendjagai simpanan2 pada pintu itu. | TB_ITL_DRF | Matanya <04983>, Bakbukya <01229>, Obaja <05662>, Mesulam <04918>, Talmon <02929> dan Akub <06126> adalah penunggu-penunggu <07778> pintu gerbang yang mengadakan penjagaan <04929> di gudang-gudang <0624> perlengkapan pada pintu-pintu gerbang <08179>. | TL_ITL_DRF | Maka Matanya <04983> dan Bakbukya <01229>, Obaja <05662>, Mesulam <04918>, Talmon <02929>, dan Akub <06126> itulah menunggui <08104> segala pintu <07778> dan pengawalan mereka <04929> itu adalah pada gudang-gudang <0624> di pintu <08179> itu. | AV# | Mattaniah <04983>, and Bakbukiah <01229>, Obadiah <05662>, Meshullam <04918>, Talmon <02929>, Akkub <06126>, [were] porters <07778> keeping <08104> (8802) the ward <04929> at the thresholds <0624> of the gates <08179>. {thresholds: or, treasuries, or, assemblies} | BBE | Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were door-keepers keeping the watch at the store-houses of the doors. | MESSAGE | The security guards included: Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub. They guarded the storerooms at the gates. | NKJV | Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub [were] gatekeepers keeping the watch at the storerooms of the gates. | PHILIPS | | RWEBSTR | Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [were] porters keeping the watch at the storehouses of the gates. | GWV | Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers standing guard at the storehouses by the gates. | NET | Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who were guarding the storerooms at the gates. | NET | 12:25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who were guarding the storerooms at the gates.
| BHSSTR | <08179> Myresh <0624> ypoab <04929> rmsm <07778> Myrews <08104> Myrms <06126> bwqe <02929> Nwmlj <04918> Mlsm <05662> hydbe <01229> hyqbqbw <04983> hyntm (12:25) | LXXM | en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} sunagagein {<4863> V-AAN} me {<1473> P-AS} touv {<3588> T-APM} pulwrouv {N-APM} | IGNT | | WH | | TR | |
|