copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ezra 9:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYH"Dan sekarang, ya Allah, apakah yang dapat kami katakan sesudah menerima segala kebaikan TUHAN itu? Karena lagi-lagi kami telah meninggalkan Engkau dan melanggar hukum-hukum-Mu!
TBTetapi sekarang, ya Allah kami, apa yang akan kami katakan sesudah semuanya itu? Karena kami telah meninggalkan perintah-Mu,
BISTetapi sekarang, ya TUHAN Allah, sesudah segala kejadian itu, apa yang dapat kami katakan? Kami telah mengabaikan perintah-perintah-Mu lagi,
DRFT_WBTC
TLMaka sekarang, apa gerangan dapat kami katakan kemudian dari pada sekalian ini? ya, Allah kami! karena kami sudah meninggalkan segala firman-Mu,
KSI
DRFT_SBAkan sekarang ya Tuhan kami, apa lagi yang dapat kami katakan karena kami telah meninggalkan segala firman-Mu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sekarang, ja Allahku, apa gerangan hendak kami katakan? Sesudah anugerah2 itu kami telah meninggalkan perintah2Mu,
TB_ITL_DRFTetapi sekarang <06258>, ya Allah <0430> kami, apa <04100> yang akan kami katakan <0559> sesudah <0310> semuanya <02063> itu? Karena <03588> kami telah meninggalkan <05800> perintah-Mu <04687>,
TL_ITL_DRFMaka sekarang <06258>, apa <04100> gerangan dapat kami katakan <0559> kemudian <0310> dari pada sekalian ini <02063>? ya, Allah <0430> kami! karena <03588> kami sudah meninggalkan <05800> segala firman-Mu <04687>,
AV#And now, O our God <0430>, what shall we say <0559> (8799) after <0310> this? for we have forsaken <05800> (8804) thy commandments <04687>,
BBEAnd now, O our God, what are we to say after this? for we have not kept your laws,
MESSAGE"And now, our God, after all this what can we say for ourselves? For we have thrown your commands to the wind,
NKJV"And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,
PHILIPS
RWEBSTRAnd now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
GWV"And now, our God, what can we say after all this? We have abandoned your commandments!
NET“And now what are we able to say after this, our God? For we have forsaken your commandments
NET9:10 “And now what are we able to say after this, our God? For we have forsaken your commandments
BHSSTR<04687> Kytwum <05800> wnbze <03588> yk <02063> taz <0310> yrxa <0430> wnyhla <0559> rman <04100> hm <06258> htew (9:10)
LXXMti {<5100> I-ASN} eipwmen {<3004> V-AAS-1P} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} meta {<3326> PREP} touto {<3778> D-ASN} oti {<3754> CONJ} egkatelipomen {<1459> V-AAI-1P} entolav {<1785> N-APF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran