TB | Azel mempunyai enam orang anak, dan inilah nama-nama mereka: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan. Itulah sekaliannya anak-anak Azel. | BIS | Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan. | FAYH | Putra-putra Azel ialah: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja, dan Hanan; semuanya enam orang.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka pada Azel itu adalah enam orang anaknya laki-laki, yang bernama Azrikan dan Bokhru dan Ismail dan Searya dan Obaja dan Hanan. Sekalian ini anak-anak Azel. | KSI | | DRFT_SB | Maka Azel itu beranak enam orang inilah nama-namanya: Azrikam dan Bokhru dan Ismael dan Searya dan Obaja dan Hanan. Maka sekalian inilah anak-anak Azel. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Asel mempunjai enam anak dan inilah nama mereka: 'Azrikam, anak sulungnja, lalu Jisjma'el, 'Obadja, Sje'arja dan Hanan. Semua orang itu anak Asel. | TB_ITL_DRF | Azel <0682> mempunyai enam <08337> orang anak <01121>, dan inilah <0428> nama-nama <08034> mereka: Azrikam <05840>, Bokhru <01074>, Ismael <03458>, Searya <08187>, Obaja <05662> dan Hanan <02605>. Itulah sekaliannya <0428> anak-anak <01121> Azel <0682>. | TL_ITL_DRF | Maka pada Azel <0682> itu adalah enam <08337> orang anaknya <01121> laki-laki, yang bernama <08034> Azrikan <05840> dan Bokhru <01074> dan Ismail <03458> dan Searya <08187> dan Obaja <05662> dan Hanan <02605>. Sekalian <03605> ini <0428> anak-anak <01121> Azel <0682>. | AV# | And Azel <0682> had six <08337> sons <01121>, whose names <08034> [are] these, Azrikam <05840>, Bocheru <01074>, and Ishmael <03458>, and Sheariah <08187>, and Obadiah <05662>, and Hanan <02605>. All these [were] the sons <01121> of Azel <0682>. | BBE | And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel. | MESSAGE | Azel had six sons named Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. | NKJV | Azel had six sons whose names [were] these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel. | PHILIPS | | RWEBSTR | And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel. | GWV | Azel had six sons. Their names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All of these men were Azel's sons. | NET | Azel had six sons: Azrikam his firstborn,* followed by Ishmael, Sheariah,* Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. | NET | 8:38 Azel had six sons: Azrikam his firstborn,189 tc The Hebrew text has בֹּכְרוּ (bokh˙ru), which some understand as a name: “Bocheru” (so, e.g., NEB, NASB, NIV, NRSV). But the form should probably be revocalized בְּכֹרוֹ (b˙khoru, “his firstborn”). A name has accidentally dropped from the list, and a scribe apparently read בֹּכְרוּ as one of the names. followed by Ishmael, Sheariah,190 tc The Lucianic recension of the LXX inserts another name here, καὶ Ἀζαριας (kai Azarias, “and Azariah”), presumably to make up the six sons mentioned at the beginning of the verse (see the previous tc note on “firstborn”). Cf. NAB. Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
| BHSSTR | <0682> lua <01121> ynb <0428> hla <03605> lk <02605> Nnxw <05662> hydbew <08187> hyresw <03458> laemsyw <01074> wrkb <05840> Mqyrze <08034> Mtwms <0428> hlaw <01121> Mynb <08337> hss <0682> lualw (8:38) | LXXM | kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} eshl {N-PRI} ex {<1803> N-NUI} uioi {<5207> N-NPM} kai {<2532> CONJ} tauta {<3778> D-NPN} ta {<3588> T-NPN} onomata {<3686> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} ezrikam {N-PRI} prwtotokov {<4416> A-NSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} ismahl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} saraia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} abdia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} anan {N-PRI} pantev {<3956> A-NPM} outoi {<3778> D-NPM} uioi {<5207> N-NPM} eshl {N-PRI} | IGNT | | WH | | TR | |
|