copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 2:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka ia juga yang telah merampas dari pada orang Usur dan Aram segala dusun Yair, dan lagi adalah padanya Kenat dan segala daerahnya, enam puluh buah negeri. Maka sekalian inilah anak laki-laki Makhir, bapa Gilead.
TBTetapi Gesur dan Aram merebut Hawot-Yair dari pada mereka, juga Kenat dan tempat-tempat jajahannya, enam puluh perkampungan. Itulah semuanya keturunan Makhir, bapa Gilead.
BISTetapi kerajaan Gesur dan Aram mengalahkan 60 desa di wilayah itu termasuk desa-desa orang Yair, desa Kenat, serta desa-desa kecil di sekitarnya. Semua orang yang tinggal di situ adalah keturunan Makhir ayah Gilead.
FAYHTetapi Gesur dan Aram berhasil merampas kota-kota itu dari Yair, juga merampas Kenat dengan enam puluh perkampungan di sekelilingnya. Mereka semua keturunan Makhir.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka oleh Gesur dan Aram diambilnya segala negri Yair itu dari pada orang-orang itu serta dengan Kenat dan segala kampungnya yaitu enam puluh buah negri. Maka sekalian inilah anak-anak Makhir, bapa Gilead itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu ia mengambil dari Gesjur dan Aram kampung2 Jair, Kenat dan kota2 takluknja, enampuluh kota. Semua itu dimiliki bani Makir, ajah Gile'ad.
TB_ITL_DRFTetapi Gesur <01650> dan Aram <0758> merebut <03947> Hawot-Yair <02971> <02333> dari pada mereka, juga Kenat <07079> dan tempat-tempat jajahannya <01323>, enam <08346> puluh perkampungan <05892>. Itulah semuanya <0428> keturunan <01121> Makhir <04353>, bapa <01> Gilead <01568>.
TL_ITL_DRFMaka <03947> ia juga yang telah merampas <03947> dari pada orang Usur <01650> dan Aram <0758> segala dusun <02333> Yair <02971>, dan lagi adalah padanya Kenat <07079> dan segala daerahnya <01323>, enam <08346> puluh buah negeri <05892>. Maka sekalian <03605> inilah <0428> anak <01121> laki-laki Makhir <04353>, bapa <01> Gilead <01568>.
AV#And he took <03947> (8799) Geshur <01650>, and Aram <0758>, with the towns <02333> of Jair <02971>, from them, with Kenath <07079>, and the towns <01323> thereof, [even] threescore <08346> cities <05892>. All these [belonged to] the sons <01121> of Machir <04353> the father <01> of Gilead <01568>.
BBEAnd Geshur and Aram took the tent-towns of Jair from them, with Kenath and the small places round it, even sixty towns. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
MESSAGEGeshur and Aram captured the nomadic villages of Jair and Kenath and their satellite settlements--sixty towns. These all belonged to Makir the father of Gilead.
NKJV(Geshur and Syria took from them the towns of Jair, with Kenath and its townssixty towns.) All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and its towns, [even] sixty cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
GWVGeshur and Aram captured Havvoth Jair with Kenath and its villages (60 cities in all). All of these people were descendants of Machir, the man who first settled Gilead.
NET(Geshur and Aram captured the towns of Jair,* along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
NET2:23 (Geshur and Aram captured the towns of Jair,46 along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.

BHSSTR<01568> delg <01> yba <04353> rykm <01121> ynb <0428> hla <03605> lk <05892> rye <08346> Myss <01323> hytnb <0853> taw <07079> tnq <0854> ta <0853> Mtam <02971> ryay <02333> twx <0854> ta <0758> Mraw <01650> rwsg <03947> xqyw (2:23)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} gedsour {N-PRI} kai {<2532> CONJ} aram {<689> N-PRI} tav {<3588> T-APF} kwmav {<2864> N-APF} iair {N-PRI} ex {<1537> PREP} autwn {<846> D-GPM} thn {<3588> T-ASF} kanay {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} kwmav {<2864> N-APF} authv {<846> D-GSF} exhkonta {<1835> N-NUI} poleiv {<4172> N-APF} pasai {<3956> A-NPF} autai {<3778> D-NPF} uiwn {<5207> N-GPM} macir {N-PRI} patrov {<3962> N-GSM} galaad {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran