copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 9:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi raja Yoram sendiri telah pulang ke Yizreel, supaya luka-lukanya diobati, yang ditimbulkan orang Aram pada waktu ia berperang melawan Hazael, raja Aram. --Yehu berkata: "Jika kamu sudah setuju, janganlah biarkan siapapun meloloskan diri dari kota untuk memberitahukan hal itu ke Yizreel."
BIS(9:14)
FAYHTetapi saat itu Raja Yoram sendiri telah pulang ke Yizreel untuk merawat luka-lukanya yang diperolehnya ketika ia berperang melawan Raja Hazael dari Aram. Yehu berkata kepada orang-orang yang ada di situ, "Karena kalian sudah setuju bahwa aku menjadi raja kalian, janganlah seorang pun dibiarkan lolos ke Yizreel untuk memberitakannya."
DRFT_WBTC
TLmaka baginda raja Yoram telah balik dari sana ke Yizriel hendak disuruhnya obati lukanya yang telah didapatnya dalam peperangan dengan orang Syam apabila ia berperang dengan Hazael, raja benua Syam itu.) Hata, maka kata Yehu: Jikalau kehendak kamu setuju dengan aku, maka seorangpun jangan diberi keluar dari dalam negeri berlepas dirinya akan membawa kabarnya sampai ke Yizriel.
KSI
DRFT_SBtetapi raja Yoram telah kembali ke Yizreel supaya diobati segala luka yang telah ia dilukakan oleh orang Aram tatkala berperang dengan Hazael raja Aram itu.) Maka kata Yehu: "Jikalau demikian kehendak hatimu jangan seorangpun lepas keluar dari dalam negri hendak mencarikan hal ini ke Yizreel."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERadja Joram sudah kembali, supaja di Jizre'el diobati luka2nja, jang didatangkan kepadanja oleh orang2 Aram, ketika ia bertempur dengan Hazael, radja Aram. - Maka kata Jehu: "Kalau demikianlah perasaanmu, djangan sampai satu orang lolos dari kota ini, untuk pergi memberitahukannja ke Jizre'el!"
TB_ITL_DRFTetapi raja <04428> Yoram <03088> sendiri telah <07495> pulang <07725> ke Yizreel <03157>, supaya luka-lukanya <04347> <04480> diobati <07495>, yang <0834> ditimbulkan <05221> orang Aram <0761> pada waktu ia berperang <03898> melawan <0854> Hazael <02371>, raja <04428> Aram <0758>. --Yehu <03058> berkata <0559>: "Jika <0518> kamu sudah setuju <03426>, janganlah <0408> biarkan <03318> siapapun meloloskan <06412> diri <03318> dari <04480> kota <05892> untuk memberitahukan <05046> hal itu ke Yizreel <03157>."
TL_ITL_DRFmaka baginda raja <04428> Yoram <03088> telah balik <07725> dari <04480> sana ke Yizriel <03157> hendak disuruhnya obati <07495> lukanya <04347> yang telah <0834> didapatnya <05221> dalam peperangan dengan orang Syam <0761> apabila ia berperang <03898> dengan <0854> Hazael <02371>, raja <04428> benua Syam <0758> itu.) Hata, maka kata <0559> Yehu <03058>: Jikalau <0518> kehendak <05315> kamu setuju dengan aku, maka seorangpun jangan <0408> diberi keluar <03318> dari <04480> dalam negeri <05892> berlepas <06412> dirinya akan membawa <01980> kabarnya <05046> sampai ke Yizriel <03157>.
AV#But king <04428> Joram <03088> was returned <07725> (8799) to be healed <07495> (8692) in Jezreel <03157> of the wounds <04347> which the Syrians <0761> had given <05221> (8686) him, when he fought <03898> (8736) with Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>.) And Jehu <03058> said <0559> (8799), If it be <03426> your minds <05315>, [then] let none <0408> go forth <03318> (8799) [nor] escape <06412> out of the city <05892> to go <03212> (8800) to tell <05046> (8687) [it] in Jezreel <03157>. {Joram: Heb. Jehoram but not in verse sixteen} {had given: Heb. smote} {let none...: Heb. let no escaper go, etc}
BBEBut King Joram had gone back to Jezreel to get well from the wounds which the Aramaeans had given him when he was fighting against Hazael, king of Aram.) And Jehu said, If this is your purpose, then let no one get away and go out of the town to give news of it in Jezreel.
MESSAGEExcept that Joram had pulled back to Jezreel to convalesce from the injuries he got from the Arameans in the battle with Hazael king of Aram. Jehu said, "If you really want me as king, don't let anyone sneak out of the city and blab the news in Jezreel."
NKJVBut King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds which the Syrians had inflicted on him when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, "If you are so minded, let no one leave [or] escape from the city to go and tell [it] in Jezreel."
PHILIPS
RWEBSTRBut king Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it is your minds, [then] let none go forth [nor] escape from the city to go to tell [it] in Jezreel.
GWVBut King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received while fighting King Hazael of Aram.) Then Jehu said, "If you want me to be king, don't let anyone escape from the city to take the news to Jezreel."
NETBut King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians* when he fought against King Hazael of Syria.* Jehu told his supporters,* “If you really want me to be king,* then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
NET9:15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians399 when he fought against King Hazael of Syria.400 Jehu told his supporters,401 “If you really want me to be king,402 then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
BHSSTR<03157> laerzyb <05046> *dyghl {dygl} <01980> tkll <05892> ryeh <04480> Nm <06412> jylp <03318> auy <0408> la <05315> Mkspn <03426> sy <0518> Ma <03058> awhy <0559> rmayw <0758> Mra <04428> Klm <02371> lazx <0854> ta <03898> wmxlhb <0761> Mymra <05221> whky <0834> rsa <04347> Mykmh <04480> Nm <03157> laerzyb <07495> aprthl <04428> Klmh <03088> Mrwhy <07725> bsyw (9:15)
LXXMkai {<2532> CONJ} apestreqen {<654> V-AAI-3S} iwram {<2496> N-PRI} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} iatreuyhnai {V-APN} en {<1722> PREP} iezrael {N-PRI} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPF} plhgwn {<4127> N-GPF} wn {<3739> R-GPM} epaisan {<3815> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} oi {<3588> T-NPM} suroi {<4948> N-NPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} polemein {<4170> V-PAN} auton {<846> D-ASM} meta {<3326> PREP} azahl {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} suriav {<4947> N-GSF} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} iou {N-PRI} ei {<1487> CONJ} estin {<1510> V-PAI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} umwn {<4771> P-GP} met {<3326> PREP} emou {<1473> P-GS} mh {<3165> ADV} exelyetw {<1831> V-AAD-3S} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} diapefeugwv {<1309> V-RAPNS} tou {<3588> T-GSN} poreuyhnai {<4198> V-APN} kai {<2532> CONJ} apaggeilai {V-AAN} en {<1722> PREP} iezrael {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran