copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 3:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBNamun demikian, ia masih berpaut kepada dosa Yerobeam bin Nebat yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula; ia tidak menjauhinya.
BISNamun, seperti Raja Yerobeam anak Nebat yang memerintah sebelum dia, ia pun menyebabkan orang Israel berdosa dan tidak berhenti melakukan hal itu.
FAYHakan tetapi ia masih tetap melakukan dosa yang dilakukan oleh Yerobeam putra Nebat, sehingga menyebabkan umat Israel menyembah berhala.
DRFT_WBTC
TLKendatilah demikian, maka lekatlah juga ia pada dosa Yerobeam bin Nebat, yang sudah menyuruh orang Israel berbuat dosa, dan tiada ia lalu dari padanya.
KSI
DRFT_SBTetapi tetaplah baginda itu di dalam segala dosa Yerobeam bin Nebat yang diajaknya orang Israel berbuat itu dan tiadalah baginda undur dari padanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHanja ia tetap melekat pada dosa2 jang sudah diperbuat Israil atas budjukan Jerobe'am bin Nebat dan ia tidak mendjauhinja.
TB_ITL_DRFNamun <07535> demikian, ia masih berpaut <01692> kepada dosa <02403> Yerobeam <03379> bin <01121> Nebat <05028> yang <0834> mengakibatkan <02398> orang Israel <03478> berdosa <01692> pula; ia tidak <03808> menjauhinya <05493>.
TL_ITL_DRFKendatilah demikian, maka lekatlah <07535> juga ia pada dosa <02403> Yerobeam <03379> bin <01121> Nebat <05028>, yang <0834> sudah menyuruh <02398> orang Israel <03478> berbuat dosa, dan tiada <03808> ia lalu dari padanya <04480>. padanya <05493>.
AV#Nevertheless he cleaved <01692> (8804) unto the sins <02403> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Nebat <05028>, which made Israel <03478> to sin <02398> (8689); he departed <05493> (8804) not therefrom.
BBEBut still he did the same sins which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do; he went on in them.
MESSAGEBut he hung on to the sinful practices of Jeroboam son of Nebat, the ones that had corrupted Israel for so long. He wasn't about to give them up.
NKJVNevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
PHILIPS
RWEBSTRNevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not from it.
GWVBut he would not give up the sins that Jeroboam (Nebat's son) led Israel to commit. Joram would not turn away from those sins.
NETYet he persisted in* the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.*
NET3:3 Yet he persisted in75 the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.76

BHSSTRo <04480> hnmm <05493> ro <03808> al <01692> qbd <03478> larvy <0853> ta <02398> ayjxh <0834> rsa <05028> jbn <01121> Nb <03379> Mebry <02403> twajxb <07535> qr (3:3)
LXXMplhn {<4133> ADV} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} amartia {<266> N-DSF} ieroboam {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} nabat {N-PRI} ov {<3739> R-NSM} exhmarten {V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} ekollhyh {<2853> V-API-3S} ouk {<3364> ADV} apesth {V-AAI-3S} ap {<575> PREP} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran