ENDE | Namun demikian, ajahnja belum pernah menjusahkan dia dengan berkata: "Mengapa kauperbuat demikian?". Lagi pula ia sangat tampan perawakannja dan ia dilahirkan sesudah Absjalom. |
TB | Selama hidup Adonia ayahnya belum pernah menegor dia dengan ucapan: "Mengapa engkau berbuat begitu?" Iapun sangat elok perawakannya dan dia adalah anak pertama sesudah Absalom. |
BIS | (1:5) |
FAYH | Raja Daud, ayahnya, belum pernah menegor dan memarahi dia satu kali pun. Adonia sangat tampan; ia adik Absalom.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka belum pernah ayahnya gusar akan dia seumur hidupnya, atau titahnya: Mengapa engkau berbuat begitu? Dan lagi iapun sangat elok rupanya dan Hajit sudah memperanakkan dia kemudian dari pada Absalom. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka belum pernah ayahnya menyusahi dia seumur hidupnya atau berkata kepadanya: "Mengapa engkau berbuat begitu?" Dan iapun seorang baik rupanya maka ia telah berperanakkan kemudian dari pada Absalom. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Selama hidup Adonia <06087> ayahnya <01> belum <03808> pernah menegor <0559> <03117> <06087> dia dengan ucapan: "Mengapa <04069> engkau berbuat <06213> begitu <03602>?" Iapun <01571> sangat <03966> elok <02896> perawakannya <08389> dan dia adalah anak <03205> pertama sesudah <0310> Absalom <053>. |
TL_ITL_DRF | Maka belum <03808> pernah ayahnya gusar <01> <06087> akan dia seumur <03117> hidupnya, atau titahnya <0559>: Mengapa <04069> engkau berbuat <06213> begitu <03602>? Dan lagi <01571> iapun <01931> sangat <03966> elok <02896> rupanya <08389> dan Hajit <03966> sudah memperanakkan <03205> dia kemudian <0310> dari pada Absalom <053>. |
AV# | And his father <01> had not displeased <06087> (8804) him at any time <03117> in saying <0559> (8800), Why hast thou done so <06213> (8804)? and he also [was a] very <03966> goodly <02896> <08389> [man]; and [his mother] bare <03205> (8804) him after <0310> Absalom <053>. {at any...: Heb. from his days} |
BBE | Now all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom. |
MESSAGE | His father had spoiled him rotten as a child, never once reprimanding him. Besides that, he was very good-looking and the next in line after Absalom. |
NKJV | (And his father had not rebuked him at any time by saying, "Why have you done so?" He [was] also very goodlooking. [His mother] had borne him after Absalom.) |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very handsome [man]; and [his mother] bore him after Absalom. |
GWV | His father had never confronted him by asking why he was doing this. |
NET | (Now his father had never corrected* him* by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.*) |
NET | 1:6 (Now his father had never corrected15 tn Or “disciplined.” him16 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2. by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.17 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4). )
|
BHSSTR | <053> Mwlsba <0310> yrxa <03205> hdly <0853> wtaw <03966> dam <08389> rat <02896> bwj <01931> awh <01571> Mgw <06213> tyve <03602> hkk <04069> ewdm <0559> rmal <03117> wymym <01> wyba <06087> wbue <03808> alw (1:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} apekwlusen {V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} pathr {<3962> N-NSM} autou {<846> D-GSM} oudepote {<3763> ADV} legwn {<3004> V-PAPNS} dia {<1223> PREP} ti {<5100> I-ASN} su {<4771> P-NS} epoihsav {<4160> V-AAI-2S} kai {<2532> CONJ} ge {<1065> PRT} autov {<846> D-NSM} wraiov {<5611> A-NSM} th {<3588> T-DSF} oqei {<3799> N-DSF} sfodra {<4970> ADV} kai {<2532> CONJ} auton {<846> D-ASM} eteken {<5088> V-AAI-3S} opisw {<3694> PREP} abessalwm {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |