ENDE | Batsjeba' membungkuk dan bersudjud dihadapan radja. Radja berkata: "Ada apa, tuan?" |
TB | Lalu Batsyeba berlutut dan sujud menyembah kepada raja. Raja bertanya: "Ada yang kauingini?" |
BIS | Batsyeba sujud di depan raja, lalu raja bertanya, "Kau ingin apa?" |
FAYH | Batsyeba sujud di hadapan raja. Bertanyalah raja kepadanya, "Adakah sesuatu yang kauingini?"
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Batsyebapun tunduk dirinya, lalu sujud di hadapan baginda; maka titah baginda: Apa kurang? |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Batsyebapun tunduklah lalu menyembah baginda. Maka titah baginda: "Apakah kehendakmu?" |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Lalu Batsyeba <01339> berlutut <06915> dan sujud menyembah <07812> kepada raja <04428>. Raja <04428> bertanya <04100> <0559>: "Ada yang kauingini <04100>?" |
TL_ITL_DRF | Maka Batsyebapun <01339> tunduk <06915> dirinya, lalu sujud <07812> di hadapan <06915> baginda <04428>; maka titah <0559> baginda <04428>: Apa <04100> kurang? |
AV# | And Bathsheba <01339> bowed <06915> (8799), and did obeisance <07812> (8691) unto the king <04428>. And the king <04428> said <0559> (8799), What wouldest thou? {What...: Heb. What to thee?} |
BBE | And Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour. And he said, What is your desire? |
MESSAGE | As Bathsheba bowed low, honoring the king, he said, "What do you want?" |
NKJV | And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, "What is your wish?" |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Bathsheba bowed, and did obeisance to the king. And the king said, What wouldest thou? |
GWV | Bathsheba knelt and bowed down in front of the king. "What do you want?" the king asked. |
NET | Bathsheba bowed down on the floor before* the king. The king said, “What do you want?” |
NET | 1:16 Bathsheba bowed down on the floor before35 tn Heb “bowed low and bowed down to.” the king. The king said, “What do you want?”
|
BHSSTR | <0> Kl <04100> hm <04428> Klmh <0559> rmayw <04428> Klml <07812> wxtstw <01339> ebs <0> tb <06915> dqtw (1:16) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ekuqen {<2955> V-AAI-3S} bhrsabee {N-PRI} kai {<2532> CONJ} prosekunhsen {<4352> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} ti {<5100> I-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} soi {<4771> P-DS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |