ENDE | Ia memasang pendinding kaju aras pada dinding didalam rumah. Disebelah dalam, dari lantai sampai ke-balok2 langit2, seluruhnja dilapisinja dengan kaju. Dan lantai Rumah dilapisinja dengan papan2 kaju saru. |
TB | ia melapisi dinding rumah itu dari dalam dengan papan kayu aras; dari lantai sampai ke balok langit-langit dilapisinya dengan kayu aras, tetapi lantai rumah itu dilapisinya dengan papan kayu sanobar. |
BIS | Seluruh tembok bagian dalam dilapisinya dengan kayu cemara Libanon, mulai dari lantai sampai ke langit-langit. Lantainya dibuat dari kayu cemara biasa. |
FAYH | maka bagian dalamnya, dari bawah sampai ke atas, dilapisi dengan kayu aras. Tetapi lantainya dilapisi dengan papan-papan kayu sanobar.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dinding pada sebelah dalam rumah itu dilapisnya dengan papan kayu araz, dari pada dasar rumah itu datang kepada sebelah dalam atap, segala dinding dilapisnya dengan kayu, dan dasar rumah itu dilapisnya dengan papan kayu senobar. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diperbuatkannya dinding rumah itu pada sebelah dalam dengan papan kayu araz maka dinding rumah itu dari tanah sampai ke langit-langit disalutnya dengan kayu pada sebelah dalam dan tapak rumah itu dilapisnya dengan papan kayu surai. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | ia melapisi <01129> dinding <07023> rumah <01004> itu dari dalam <01004> dengan papan <06763> kayu <06086> aras <0730>; dari lantai <07172> <07172> sampai <05704> ke balok <07023> langit-langit <05604> dilapisinya <06823> dengan kayu <06086> aras, tetapi lantai <07172> <07172> rumah <01004> itu dilapisinya <06823> dengan papan <06763> kayu sanobar <01265>. |
TL_ITL_DRF | Maka dinding <07023> pada sebelah dalam <01004> rumah <01004> itu dilapisnya <06763> dengan papan kayu araz <0730>, dari pada dasar <07172> rumah <01004> itu datang <05704> kepada sebelah dalam atap, segala dinding <07023> dilapisnya <05604> dengan <06823> kayu <06086>, dan dasar <07172> rumah <01004> <01004> itu dilapisnya <06763> <01004> <07172> dilapisnya <06823> dengan papan kayu senobar <01265>. |
AV# | And he built <01129> (8799) the walls <07023> of the house <01004> within <01004> with boards <06763> of cedar <0730>, both the floor <07172> of the house <01004>, and the walls <07023> of the cieling <05604>: [and] he covered <06823> (8765) [them] on the inside <01004> with wood <06086>, and covered <06823> (8762) the floor <07172> of the house <01004> with planks <06763> of fir <01265>. {both...: or, from the floor of the house unto the walls, etc} |
BBE | The walls of the house were covered inside with cedar-wood boards; from the floor to the roof of the house they were covered inside with wood; and the floor was covered with boards of cypress-wood. |
MESSAGE | He paneled the interior walls from floor to ceiling with cedar planks; for flooring he used cypress. |
NKJV | And he built the inside walls of the temple with cedar boards; from the floor of the temple to the ceiling he paneled the inside with wood; and he covered the floor of the temple with planks of cypress. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he built the walls [on the] inside of the house with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the panelling: [and] he covered [them] on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir. |
GWV | he began to line the inside walls of the temple with cedar boards. He paneled the inside of the temple with wood from floor to ceiling. He covered the floor of the temple with cypress planks. |
NET | He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters* of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens. |
NET | 6:15 He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters327 tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה. of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens.
|
BHSSTR | <01265> Myswrb <06763> twelub <01004> tybh <07172> eqrq <0853> ta <06823> Puyw <01004> tybm <06086> Ue <06823> hpu <05604> Npoh <07023> twryq <05704> de <01004> tybh <07172> eqrqm <0730> Myzra <06763> twelub <01004> htybm <01004> tybh <07023> twryq <0853> ta <01129> Nbyw (6:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} toicouv {<5109> N-APM} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} dia {<1223> PREP} xulwn {<3586> N-GPN} kedrinwn {A-GPN} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} edafouv {<1475> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} twn {<3588> T-GPF} dokwn {<1385> N-GPF} kai {<2532> CONJ} ewv {<2193> PREP} twn {<3588> T-GPM} toicwn {<5109> N-GPM} ekoilostaymhsen {V-AAI-3S} sunecomena {<4912> V-PMPAP} xuloiv {<3586> N-DPN} eswyen {<2081> ADV} kai {<2532> CONJ} periescen {<4023> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} esw {<2080> ADV} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} en {<1722> PREP} pleuraiv {<4125> N-DPF} peukinaiv {A-DPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |