NET | 22:2 In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit1208 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons. the king of Israel.
|
TB | Pada tahun yang ketiga pergilah Yosafat, raja Yehuda, kepada raja Israel. |
BIS | Tetapi pada tahun ketiga, Yosafat raja Yehuda pergi mengunjungi Ahab raja Israel. |
FAYH | Pada tahun ketiga, Yosafat raja Yehuda mengunjungi Ahab raja Israel.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi pada tahun yang ketiga, tatkala Yosafat, raja orang Yehuda itu, turun mendapatkan raja orang Israel, |
KSI | |
DRFT_SB | adapun pada tahun yang ketiga datanglah Yosafat, raja Yehuda, mendapatkan raja Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi pada tahun ketiga Josjafat, radja Juda, turun kepada radja Israil. |
TB_ITL_DRF | Pada tahun <08141> yang ketiga <07992> pergilah <03381> Yosafat <03092>, raja <04428> Yehuda <03063>, kepada <0413> raja <04428> Israel <03478>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <01961> pada tahun <08141> yang ketiga <07992>, tatkala <03381> Yosafat <03092>, raja <04428> orang Yehuda <03063> itu, turun mendapatkan <0413> raja <04428> orang Israel <03478>, |
AV# | And it came to pass in the third <07992> year <08141>, that Jehoshaphat <03092> the king <04428> of Judah <03063> came down <03381> (8799) to the king <04428> of Israel <03478>. |
BBE | And it came about in the third year, that Jehoshaphat, king of Judah, came down to the king of Israel. |
MESSAGE | In the third year, Jehoshaphat king of Judah had a meeting with the king of Israel. |
NKJV | Then it came to pass, in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah went down to [visit] the king of Israel. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. |
GWV | In the third year King Jehoshaphat of Judah went to visit the king of Israel. |
NET | In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit* the king of Israel. |
BHSSTR | <03478> larvy <04428> Klm <0413> la <03063> hdwhy <04428> Klm <03092> jpswhy <03381> dryw <07992> tysylsh <08141> hnsb <01961> yhyw (22:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egenhyh {<1096> V-API-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} eniautw {<1763> N-DSN} tw {<3588> T-DSN} tritw {<5154> A-DSN} kai {<2532> CONJ} katebh {<2597> V-AAI-3S} iwsafat {<2498> N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} iouda {<2448> N-PRI} prov {<4314> PREP} basilea {<935> N-ASM} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |