KL1863 | |
TB | Lalu adik Tahpenes itu melahirkan baginya seorang anak laki-laki, Genubat namanya, dan Tahpenes menyapih dia di istana Firaun, sehingga Genubat ada di istana Firaun di tengah-tengah anak-anak Firaun sendiri. |
BIS | Kemudian istri Hadad itu melahirkan seorang anak laki-laki yang diberi nama Genubat. Anak ini dibesarkan oleh permaisuri sendiri dan tinggal di istana bersama putra-putra raja. |
FAYH | Istri Hadad melahirkan seorang putra, yang diberi nama Genubat. Genubat dibesarkan di lingkungan istana Firaun bersama-sama dengan putra-putra Firaun.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka saudara Takhpenais memperanakkan baginya laki-laki seorang, Jenubat namanya, yang dipeliharakan Takhpenais dalam istana Firaun, sehingga Jenubat itu adalah dalam istana Firaun di antara segala putera Firaun. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh saudara Tahpenes itu diperanakkannya bagi Hadad anaknya, Genubat, yang dicerai susu oleh Tahpenes dalam istana Firaun adapun Genubat itu di dalam istana Firaun di antara segala putra Firaun itu. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adik Tahpenes itu melahirkan baginja Genubat, puteranja. Tahpenes membesarkannja dirumah Fare'o di-tengah2 anak2 Fare'o. |
TB_ITL_DRF | Lalu <03205> adik <0269> Tahpenes <08472> itu melahirkan <03205> baginya <0> seorang anak <01121> laki-laki, Genubat <01592> namanya <01580>, dan Tahpenes <08472> menyapih <08432> dia di <08432> istana <01004> Firaun <06547>, sehingga <01961> Genubat <01592> ada di istana <01004> Firaun <06547> di tengah-tengah <08432> anak-anak <01121> Firaun <06547> sendiri. |
TL_ITL_DRF | Maka saudara <0269> Takhpenais <08472> memperanakkan <03205> baginya <0> laki-laki <01121> seorang, Jenubat <01592> namanya, yang dipeliharakan <01580> Takhpenais <08472> dalam <08432> istana <01004> Firaun <06547>, sehingga <01961> Jenubat <01592> itu adalah dalam istana <01004> Firaun <06547> di antara <08432> segala putera <01121> Firaun <06547>. |
AV# | And the sister <0269> of Tahpenes <08472> bare <03205> (8799) him Genubath <01592> his son <01121>, whom Tahpenes <08472> weaned <01580> (8799) in <08432> Pharaoh's <06547> house <01004>: and Genubath <01592> was in Pharaoh's <06547> household <01004> among <08432> the sons <01121> of Pharaoh <06547>. |
BBE | |
MESSAGE | She bore Hadad a son named Genubath who was raised like one of the royal family. Genubath grew up in the palace with Pharaoh's children. |
NKJV | Then the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house. And Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh. |
GWV | Tahpenes' sister had a son named Genubath. Tahpenes presented the boy to Pharaoh in the palace, and Genubath lived in the palace among Pharaoh's children. |
NET | Tahpenes’ sister gave birth to his son,* named Genubath. Tahpenes raised* him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons. |
NET | 11:20 Tahpenes’ sister gave birth to his son,685 tn Heb “bore him Genubath his son.” named Genubath. Tahpenes raised686 tc The Hebrew text reads וַתִּגְמְלֵהוּ (vattigm˙lehu, “weaned him”) but a slight alteration of the consonantal text yields וַתִּגְדְלֵהוּ (vattigd˙lehu, “raised him”), which seems to make better sense. him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.
|
BHSSTR | <06547> herp <01121> ynb <08432> Kwtb <06547> herp <01004> tyb <01592> tbng <01961> yhyw <06547> herp <01004> tyb <08432> Kwtb <08472> onpxt <01580> whlmgtw <01121> wnb <01592> tbng <0853> ta <08472> oynpxt <0269> twxa <0> wl <03205> dltw (11:20) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eteken {<5088> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} h {<3588> T-NSF} adelfh {<79> N-NSF} yekeminav {N-GSF} tw {<3588> T-DSM} ader {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} ganhbay {N-PRI} uion {<5207> N-ASM} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} exeyreqen {<1625> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} yekemina {N-NSF} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSN} uiwn {<5207> N-GPM} faraw {<5328> N-PRI} kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} ganhbay {N-PRI} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSN} uiwn {<5207> N-GPM} faraw {<5328> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |