TB | Itulah keturunan Zilpa, yakni hamba perempuan yang telah diberikan Laban kepada Lea, anaknya perempuan, dan yang melahirkan anak-anak bagi Yakub; seluruhnya enam belas jiwa. |
BIS | Keenam belas orang itu adalah keturunan Yakub dari Zilpa, yaitu hamba wanita yang diberikan Laban kepada Lea, anaknya perempuan. |
FAYH | Keenam belas orang itu keturunan Yakub dengan Zilpa, budak perempuan yang diberikan Laban kepada Lea, putrinya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka inilah anak-anak laki-laki Zilpa, yang diberi oleh Laban akan Lea, anaknya, maka yaitu semuanya diperanakkannya bagi Yakub enam belas orang banyaknya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekaliannya itulah anak-anak Zilpa yang diberi oleh Laban kepada anaknya Lea maka sekaliannya itu diperanakkannya bagi Yakub yaitu enam belas orang banyaknya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Itulah anak-anak Zilpa, jang diberikan oleh Laban kepada Lea, anak perempuannja; dia melahirkan enambelas orang tadi bagi Jakub. |
TB_ITL_DRF | Itulah <0428> keturunan <01121> Zilpa <02153>, yakni hamba perempuan yang <0834> telah diberikan <05414> Laban <03837> kepada Lea <03812>, anaknya <01323> perempuan, dan yang melahirkan <03205> anak-anak <0428> bagi Yakub <03290>; seluruhnya enam <08337> belas <06240> jiwa <05315>. |
TL_ITL_DRF | Maka inilah <0428> anak-anak <01121> laki-laki Zilpa <02153>, yang <0834> diberi <05414> oleh Laban <03837> akan Lea <03812>, anaknya <01323>, maka yaitu semuanya diperanakkannya <03205> bagi Yakub <03290> enam <08337> belas <06240> orang banyaknya <05315>. |
AV# | These [are] the sons <01121> of Zilpah <02153>, whom Laban <03837> gave <05414> (8804) to Leah <03812> his daughter <01323>, and these she bare <03205> (8799) unto Jacob <03290>, [even] sixteen <06240> <08337> souls <05315>. |
BBE | These are the children of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah, and Jacob had these sixteen children by her. |
MESSAGE | These are the children that Zilpah, the maid that Laban gave to his daughter Leah, bore to Jacob--sixteen of them. |
NKJV | These [were] the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob: sixteen persons. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | These [are] the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bore to Jacob, [even] sixteen souls. |
GWV | These were the descendants of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. She gave birth to these children for Jacob. The total was 16. |
NET | These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all. |
NET | 46:18 These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.
|
BHSSTR | <05315> spn <06240> hrve <08337> ss <03290> bqeyl <0428> hla <0853> ta <03205> dltw <01323> wtb <03812> hall <03837> Nbl <05414> Ntn <0834> rsa <02153> hplz <01121> ynb <0428> hla (46:18) |
LXXM | outoi {<3778> D-NPM} uioi {<5207> N-NPM} zelfav {N-PRI} hn {<3739> R-ASF} edwken {<1325> V-AAI-3S} laban {N-PRI} leia {N-PRI} th {<3588> T-DSF} yugatri {<2364> N-DSF} autou {<846> D-GSM} h {<3739> R-NSF} eteken {<5088> V-AAI-3S} toutouv {<3778> D-APM} tw {<3588> T-DSM} iakwb {<2384> N-PRI} deka {<1176> N-NUI} ex {<1803> N-NUI} qucav {<5590> N-APF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |