ENDE | Allah menampakkan diri lagi kepada Jakub, ketika ia kembali dari Paddan Aram, dan memberkati dia. |
TB | Setelah Yakub datang dari Padan-Aram, maka Allah menampakkan diri pula kepadanya dan memberkati dia. |
BIS | Setelah Yakub kembali dari Mesopotamia, Allah menampakkan diri lagi kepadanya dan memberkatinya. |
FAYH | Setibanya Yakub di Betel, dalam perjalanan dari Padan-Aram itu, Allah menampakkan diri lagi kepadanya dan memberkati dia.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kenyataanlah Allah kepada Yakub pula, kemudian dari pada datangnya dari Padan-Aram, maka diberkatinyalah akan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kelihatanlah Allah kepada Yakub pula kemudian dari pada datangnya dari Padan-Aram maka diberkatinyalah akan dia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Setelah <07200> Yakub <03290> datang <0935> dari Padan-Aram <06307>, maka Allah <0430> menampakkan <07200> diri pula <05750> kepadanya <0> dan memberkati <01288> dia. |
TL_ITL_DRF | Maka kenyataanlah <07200> Allah <0430> kepada <0413> Yakub <03290> pula <05750>, kemudian <0935> dari pada datangnya <0935> dari Padan-Aram <06307>, maka diberkatinyalah <01288> akan dia <0853>. |
AV# | And God <0430> appeared <07200> (8735) unto Jacob <03290> again, when he came <0935> (8800) out of Padanaram <06307>, and blessed <01288> (8762) him. |
BBE | Now when Jacob was on his way from Paddan-aram, God came to him again and, blessing him, said, |
MESSAGE | God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: |
NKJV | Then God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and blessed him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And God appeared to Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him. |
GWV | Then God appeared once more to Jacob after he came back from Paddan Aram, and he blessed him. |
NET | God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him. |
NET | 35:9 God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him.
|
BHSSTR | <0853> wta <01288> Krbyw <06307> Mra <0> Ndpm <0935> wabb <05750> dwe <03290> bqey <0413> la <0430> Myhla <07200> aryw (35:9) |
LXXM | wfyh {<3708> V-API-3S} de {<1161> PRT} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} iakwb {<2384> N-PRI} eti {<2089> ADV} en {<1722> PREP} louza {N-PRI} ote {<3753> ADV} paregeneto {<3854> V-AMI-3S} ek {<1537> PREP} mesopotamiav {<3318> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} suriav {<4947> N-GSF} kai {<2532> CONJ} huloghsen {<2127> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |