ENDE | Maka berkobarlah amarah Jakub kepada Rachel dan ia berkata: "Adakah aku ini pengganti Allah, jang telah menolak buah tubuh padamu?" |
TB | Maka bangkitlah amarah Yakub terhadap Rahel dan ia berkata: "Akukah pengganti Allah, yang telah menghalangi engkau mengandung?" |
BIS | Yakub marah kepada Rahel dan berkata, "Saya ini bukan Allah. Dialah yang membuat engkau tidak mendapat anak." |
FAYH | Yakub menjadi sangat marah. "Apakah aku ini Allah?" sahutnya dengan kesal. "Dialah yang membiarkan engkau mandul."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka marahlah Yakub akan Rakhel, serta katanya: Aku ini ganti Allahkah, yang menahankan dikau dari pada berbuah rahimmu? |
KSI | |
DRFT_SB | Maka marahlah Yakub akan Rahil serta katanya aku ini ganti Allahkah yang telah menahani engkau daripada mengandung. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Maka bangkitlah <02734> amarah <0639> Yakub <03290> terhadap Rahel <07354> dan ia berkata <0559>: "Akukah <0595> pengganti <08478> Allah <0430>, yang <0834> telah menghalangi <04513> engkau mengandung <0990>?" |
TL_ITL_DRF | Maka marahlah <02734> Yakub <03290> akan Rakhel <07354>, serta katanya <0559>: Aku ini <0595> ganti <08478> Allahkah <0595>, Allahkah <0430>, yang <0834> menahankan <04513> dikau dari <04480> pada berbuah <06529> rahimmu <0990>? |
AV# | And Jacob's <03290> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against Rachel <07354>: and he said <0559> (8799), [Am] I in God's <0430> stead, who hath withheld <04513> (8804) from thee the fruit <06529> of the womb <0990>? |
BBE | But Jacob was angry with Rachel, and said, Am I in the place of God, who has kept your body from having fruit? |
MESSAGE | Jacob got angry with Rachel and said, "Am I God? Am I the one who refused you babies?" |
NKJV | And Jacob's anger was aroused against Rachel, and he said, "[Am] I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?" |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? |
GWV | Jacob became angry with Rachel and asked, "Can I take the place of God, who has kept you from having children?" |
NET | Jacob became furious* with Rachel and exclaimed, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”* |
NET | 30:2 Jacob became furious1791 tn Heb “and the anger of Jacob was hot.” with Rachel and exclaimed, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”1792 tn Heb “who has withheld from you the fruit of the womb.”
|
BHSSTR | <0990> Njb <06529> yrp <04480> Kmm <04513> enm <0834> rsa <0595> ykna <0430> Myhla <08478> txth <0559> rmayw <07354> lxrb <03290> bqey <0639> Pa <02734> rxyw (30:2) |
LXXM | eyumwyh {<2373> V-API-3S} de {<1161> PRT} iakwb {<2384> N-PRI} th {<3588> T-DSF} rachl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} auth {<846> D-DSF} mh {<3165> ADV} anti {<473> PREP} yeou {<2316> N-GSM} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} ov {<3739> R-NSM} esterhsen {V-AAI-3S} se {<4771> P-AS} karpon {<2590> N-ASM} koiliav {<2836> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |