TB | Anak gadis itu sangat cantik parasnya, seorang perawan, belum pernah bersetubuh dengan laki-laki; ia turun ke mata air itu dan mengisi buyungnya, lalu kembali naik. |
BIS | (24:15) |
FAYH | (24-15)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dayang itulah seorang anak dara terlalu elok parasnya, yang belum mengetahui orang laki-laki, maka turunlah ia ke perigi itu mengisi buyungnya, lalu ia naik pula. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dayang itu terlalu baik parasnya lagi dara belum diketahui oleh laki-laki akan dia maka turunlah ia ke mata air itu mengisi buyungnya lalu ia naik pula. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Gadis itu amat elok parasnja, masih perawan dan belum mengenal laki-laki. Ia turun kesumur, mengisi bujungnja, lalu naik kembali. |
TB_ITL_DRF | Anak gadis <05291> itu sangat <03966> cantik <02896> parasnya <04758>, seorang perawan <01330>, belum <03808> pernah bersetubuh <03045> dengan laki-laki <0376>; ia turun <03381> ke mata <05869> air itu dan mengisi <04390> buyungnya <03537>, lalu kembali naik <05927>. |
TL_ITL_DRF | Maka dayang <05291> itulah seorang anak <01330> dara <01330> <05291> terlalu <03966> elok <02896> parasnya <04758>, yang belum <03808> mengetahui <03045> orang laki-laki <0376>, maka turunlah <03381> ia ke perigi <05869> itu mengisi <04390> buyungnya <03537>, lalu ia naik <05927> pula. |
AV# | And the damsel <05291> [was] very <03966> fair <02896> to look upon <04758>, a virgin <01330>, neither had any man <0376> known <03045> (8804) her: and she went down <03381> (8799) to the well <05869>, and filled <04390> (8762) her pitcher <03537>, and came up <05927> (8799). {very...: Heb. good of countenance} |
BBE | She was a very beautiful girl, a virgin, who had never been touched by a man: and she went down to the spring to get water in her vessel. |
MESSAGE | The girl was stunningly beautiful, a pure virgin. She went down to the spring, filled her jug, and came back up. |
NKJV | Now the young woman [was] very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up. |
GWV | The girl was a very attractive virgin. No man had ever had sexual intercourse with her. She went down to the spring, filled her jar, and came back. |
NET | Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her.* She went down to the spring, filled her jug, and came back up. |
NET | 24:16 Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever had sexual relations with her.1350 tn Heb “And the young woman was very good of appearance, a virgin, and a man she had not known.” Some argue that the Hebrew noun translated “virgin” (בְּתוּלָה, b˙tulah) is better understood in a general sense, “young woman” (see Joel 1:8, where the word appears to refer to one who is married). In this case the circumstantial clause (“and a man she had not known”) would be restrictive, rather than descriptive. If the term actually means “virgin,” one wonders why the circumstantial clause is necessary (see Judg 21:12 as well). Perhaps the repetition emphasizes her sexual purity as a prerequisite for her role as the mother of the covenant community. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.
|
BHSSTR | <05927> letw <03537> hdk <04390> almtw <05869> hnyeh <03381> drtw <03045> hedy <03808> al <0376> syaw <01330> hlwtb <03966> dam <04758> harm <02896> tbj <05291> renhw (24:16) |
LXXM | h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} paryenov {<3933> N-NSF} hn {<1510> V-IAI-3S} kalh {<2570> A-NSF} th {<3588> T-DSF} oqei {<3799> N-DSF} sfodra {<4970> ADV} paryenov {<3933> N-NSF} hn {<1510> V-IAI-3S} anhr {<435> N-NSM} ouk {<3364> ADV} egnw {<1097> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} katabasa {<2597> V-AAPNS} de {<1161> PRT} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} phghn {<4077> N-ASF} eplhsen {V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} udrian {<5201> N-ASF} kai {<2532> CONJ} anebh {<305> V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |