BIS | Keesokan harinya, anak yang sulung berkata kepada adiknya, "Tadi malam saya sudah tidur dengan ayah! Nanti malam kita buat dia mabuk lagi. Lalu tidurlah kau dengan dia. Nanti kita masing-masing mendapat anak." |
TB | Keesokan harinya berkatalah kakaknya kepada adiknya: "Tadi malam aku telah tidur dengan ayah; baiklah malam ini juga kita beri dia minum anggur; masuklah engkau untuk tidur dengan dia, supaya kita menyambung keturunan dari ayah kita." |
FAYH | Keesokan harinya putri yang lebih tua itu berkata kepada adiknya, "Semalam aku sudah tidur dengan ayah. Marilah kita membuat dia mabuk lagi malam ini, lalu engkau masuk dan tidur dengan dia supaya keluarga kita tidak akan punah."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada keesokan harinya kata yang sulung kepada yang bungsu: Bahwa semalam aku telah berseketiduran dengan bapaku, marilah kita beri minum air anggur lagi akan dia pada malam inipun, dan pergilah engkaupun berseketiduran dengan dia, supaya kita memeliharakan anak buah dari bapa kita. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada esoknya kata yang sulung kepada yang bungsu: "Bahwa semalam aku telah berseketiduran dengan bapaku marilah kita beri minum air anggur lagi akan dia pada malam ini pun dan masuklah engkaupun berseketiduran dengan dia supaya kita memeliharakan benih dari pada bapa kita." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Keesokan harinja berkatalah jang sulung kepada jang bungsu: "Tadi malam aku sudah tidur bersama dengan bapa; baiklah bapa kita beri minum anggur lagi nanti malam, dan pergilah tidur bersama dengan bapa, untuk mendapat keturunan dari bapa kita". |
TB_ITL_DRF | Keesokan <01961> harinya <04283> berkatalah <0559> kakaknya <01067> kepada <0413> adiknya <06810>: "Tadi malam <0570> aku <02005> telah tidur <07901> dengan <0854> ayah; baiklah malam ini <03915> <01> <0570> juga <01571> kita beri <0570> dia minum <08248> anggur <03196>; masuklah <0935> engkau untuk tidur <07901> dengan <05973> dia, supaya kita menyambung <02421> keturunan <02233> dari ayah <01> <0570> kita." |
TL_ITL_DRF | Maka <01961> pada keesokan <04283> harinya kata <0559> yang sulung <01067> kepada <0413> yang bungsu <06810>: Bahwa semalam <02005> aku telah berseketiduran <0570> dengan <0854> bapaku <01>, marilah kita <01> beri minum <08248> air anggur <03196> lagi <01571> akan dia pada malam <03915> inipun, dan pergilah <0935> engkaupun berseketiduran <07901> dengan <05973> dia, supaya kita memeliharakan <02421> anak buah <02233> dari bapa <01> kita <02233>. |
AV# | And it came to pass on the morrow <04283>, that the firstborn <01067> said <0559> (8799) unto the younger <06810>, Behold, I lay <07901> (8804) yesternight <0570> with my father <01>: let us make him drink <08248> (8686) wine <03196> this night <03915> also; and go thou in <0935> (8798), [and] lie <07901> (8798) with him, that we may preserve <02421> (8762) seed <02233> of our father <01>. |
BBE | And on the day after, the older daughter said to the younger, Last night I was with my father; let us make him take much wine this night again, and do you go to him, so that we may have offspring by our father. |
MESSAGE | The next morning the older said to the younger, "Last night I slept with my father. Tonight, it's your turn. We'll get him drunk again and then you sleep with him. We'll both get a child through our father and keep our family alive." |
NKJV | It happened on the next day that the firstborn said to the younger, "Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in [and] lie with him, that we may preserve the lineage of our father." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, Behold, I lay last night with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, [and] lie with him, that we may preserve seed of our father. |
GWV | The next day the older daughter said to the younger one, "I did it! Last night I went to bed with my father. Let's give him wine to drink again tonight. Then you go to bed with him so that we'll be able to preserve our family line through our father." |
NET | So in the morning the older daughter* said to the younger, “Since I had sexual relations with my father last night, let’s make him drunk again tonight.* Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father.”* |
NET | 19:34 So in the morning the older daughter1114 tn Heb “the firstborn.” said to the younger, “Since I had sexual relations with my father last night, let’s make him drunk again tonight.1115 tn Heb “Look, I lied down with my father. Let’s make him drink wine again tonight.” Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father.”1116 tn Heb “And go, lie down with him and we will keep alive from our father descendants.”
|
BHSSTR | <02233> erz <01> wnybam <02421> hyxnw <05973> wme <07901> ybks <0935> yabw <03915> hlylh <01571> Mg <03196> Nyy <08248> wnqsn <01> yba <0854> ta <0570> sma <07901> ytbks <02005> Nh <06810> hryeuh <0413> la <01067> hrykbh <0559> rmatw <04283> trxmm <01961> yhyw (19:34) |
LXXM | egeneto {<1096> V-AMI-3S} de {<1161> PRT} th {<3588> T-DSF} epaurion {<1887> ADV} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} presbutera {<4245> A-NSFC} prov {<4314> PREP} thn {<3588> T-ASF} newteran {<3501> A-ASFC} idou {<2400> INJ} ekoimhyhn {<2837> V-API-1S} ecyev {<5504> ADV} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} hmwn {<1473> P-GP} potiswmen {<4222> V-AAS-1P} auton {<846> D-ASM} oinon {<3631> N-ASM} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} nukta {<3571> N-ASF} tauthn {<3778> D-ASF} kai {<2532> CONJ} eiselyousa {<1525> V-AAPNS} koimhyhti {<2837> V-APD-2S} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} exanasthswmen {V-AAS-1P} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} hmwn {<1473> P-GP} sperma {<4690> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |