Bagaimana sekiranya ada lima puluh orang benar dalam kota itu? Apakah Engkau akan melenyapkan tempat itu dan tidakkah Engkau mengampuninya karena kelima puluh orang benar yang ada di dalamnya itu?
BIS
Seandainya ada lima puluh orang yang tidak bersalah di dalam kota itu, apakah seluruh kota itu akan TUHAN binasakan? Tidakkah TUHAN mau mengampuninya supaya kelima puluh orang itu selamat?
FAYH
Kalau Engkau dapat menemukan lima puluh orang benar di dalam kota itu, apakah Engkau tetap akan membinasakan semuanya, dan tidak mau memberi ampun demi kelima puluh orang itu?
DRFT_WBTC
TL
Barangkali ada lima puluh orang yang benar dalam negeri itu, masakan Tuhan hendak membinasakan mereka itu juga dengan tiada disayangkan tempat itu tersebab oleh lima puluh orang benar yang di dalamnya.
KSI
DRFT_SB
Barangkali ada lima puluh orang benar dalam negri itu masakan tempat itu Engkau hapuskan dengan tiada disayangkan dari sebab lima puluh orang benar yang di dalamnya.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Mungkin ada limapuluh orang baik dikota itu; akan Kaubinasakankah mereka itu? Tidak akan Kauampunikah kota itu demi limapuluh orang baik didalamnja?
TB_ITL_DRF
Bagaimana sekiranya <0194> ada <03426> lima <02572> puluh orang benar <06662> dalam <08432> kota <05892> itu? Apakah <0637> Engkau akan melenyapkan <05595> tempat <04725> itu dan tidakkah <03808> Engkau mengampuninya <05375> karena <04616> kelima <02572> puluh orang benar <06662> yang <0834> ada di dalamnya <07130> itu?
TL_ITL_DRF
Barangkali <0194> ada <03426> lima <02572> puluh orang yang benar <06662> dalam <08432> negeri <05892> itu, masakan <0637> Tuhan hendak membinasakan <05595> mereka itu juga dengan tiada <03808> disayangkan <05375> tempat <04725> itu tersebab oleh <04616> lima <02572> puluh orang benar <06662> yang <0834> di dalamnya <07130>.
If by chance there are fifty upright men in the town, will you give the place to destruction and not have mercy on it because of the fifty upright men?
MESSAGE
What if there are fifty decent people left in the city; will you lump the good with the bad and get rid of the lot?
NKJV
"Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare [it] for the fifty righteous that were in it?
PHILIPS
RWEBSTR
Suppose there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that [are] in it?
GWV
What if there are 50 innocent people in the city? Are you really going to sweep them away? Won't you spare that place for the sake of the 50 innocent people who are in it?
NET
What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare* the place for the sake of the fifty godly people who are in it?
NET
18:24 What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare1002
tnHeb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”).
the place for the sake of the fifty godly people who are in it?