ENDE | Tetapi perdjandjianKu akan Kutepati dengan Ishak, jang akan dilahirkan Sara bagimu kira-kira pada waktu seperti sekarang ini dalam tahun depan". |
TB | Tetapi perjanjian-Ku akan Kuadakan dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sara bagimu tahun yang akan datang pada waktu seperti ini juga." |
BIS | Tetapi perjanjian-Ku akan Kuikat dengan Ishak, anakmu yang akan dilahirkan oleh Sara, tahun depan kira-kira pada waktu seperti ini." |
FAYH | Tetapi perjanjian-Ku adalah dengan Ishak, yang akan dilahirkan Sara bagimu setahun lagi."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Akan tetapi perjanjian-Ku akan Kutetapkan dengan Ishak, yang akan diperanakkan oleh Sarah bagimu pada masa yang tertentu, tahun yang datang ini. |
KSI | |
DRFT_SB | Akan tetapi perjanjian-Ku akan Kutetapkan dengan Ishak yang akan diperanakkan kelak bagimu oleh Sara pada tahun datang seperti seperti dalam masa juga." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Tetapi perjanjian-Ku <01285> akan Kuadakan <06965> dengan <0854> Ishak <03327>, yang <0834> akan dilahirkan <03205> Sara <08283> bagimu tahun <08141> yang akan datang pada waktu <04150> seperti ini <02088> juga <0312>." |
TL_ITL_DRF | Akan <0853> tetapi perjanjian-Ku <01285> akan Kutetapkan <06965> dengan <0854> Ishak <03327>, yang <0834> akan diperanakkan <03205> oleh Sarah <08283> bagimu pada masa yang tertentu <04150>, tahun <08141> yang datang <0312> ini <02088>. |
AV# | But my covenant <01285> will I establish <06965> (8686) with Isaac <03327>, which Sarah <08283> shall bear <03205> (8799) unto thee at this set time <04150> in the next <0312> year <08141>. |
BBE | But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time. |
MESSAGE | But I'll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year." |
NKJV | "But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this set time in the next year. |
GWV | But I will make my promise to Isaac. Sarah will give birth to him at this time next year." |
NET | But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.” |
NET | 17:21 But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.”
|
BHSSTR | <0312> trxah <08141> hnsb <02088> hzh <04150> dewml <08283> hrv <0> Kl <03205> dlt <0834> rsa <03327> qxuy <0854> ta <06965> Myqa <01285> ytyrb <0853> taw (17:21) |
LXXM | thn {<3588> T-ASF} de {<1161> PRT} diayhkhn {<1242> N-ASF} mou {<1473> P-GS} sthsw {<2476> V-FAI-1S} prov {<4314> PREP} isaak {<2464> N-PRI} on {<3739> R-ASM} texetai {<5088> V-FMI-3S} soi {<4771> P-DS} sarra {N-PRI} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} kairon {<2540> N-ASM} touton {<3778> D-ASM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} eniautw {<1763> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} eterw {<2087> A-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |