copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Pasal
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 17 - Multi-versi Tampilan Kolom
Pengantar Pengantar | Baca Lagi...
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnya
KL1863TB
17:1 Maka serta soedah dia-orang berdjalan troes dinegari Amfipolis dan Apolonia, lantas sampe di Thessalonika, maka disana ada satoe mesdjid orang Jahoedi.Paulus dan Silas mengambil jalan melalui Amfipolis dan Apolonia dan tiba di Tesalonika. Di situ ada sebuah rumah ibadat orang Yahudi.
17:2 Maka Paoel masoek dalemnja, saperti adatnja, maka adalah tiga hari sabat lamanja dia bitjara sama dia-orang dari perkataan al-Kitab.Seperti biasa Paulus masuk ke rumah ibadat itu. Tiga hari Sabat berturut-turut ia membicarakan dengan mereka bagian-bagian dari Kitab Suci.
17:3 Serta mengartiken dan menoendjoek {Maz 22:7; Mat 16:21; Luk 24:46} jang tra-bolih tidak itoe Kristoes merasai sangsara dan bangoen dari antara orang mati; maka itoe Jesoes jang akoe kabarken sama kamoe, ija-itoe Kristoes.Ia menerangkannya kepada mereka dan menunjukkan, bahwa Mesias harus menderita dan bangkit dari antara orang mati, lalu ia berkata: "Inilah Mesias, yaitu Yesus, yang kuberitakan kepadamu."
17:4 {Kis 18:24} Maka dari antara itoe orang ada bebrapa orang jang pertjaja, dan djadi kawan sama Paoel dan Silas; dan lagi banjak sakali dari orang Grika jang berbakti, dan dari perampoewan jang moelia-moelia boekan sadikit.Beberapa orang dari mereka menjadi yakin dan menggabungkan diri dengan Paulus dan Silas dan juga sejumlah besar orang Yunani yang takut kepada Allah, dan tidak sedikit perempuan-perempuan terkemuka.
17:5 Tetapi itoe orang Jahoedi, jang tra-maoe toeroet, dia-orang moelai bentji, serta dia tjari bebrapa orang djahat dari antara orang dipasar, dia adjak orang banjak itoe berkoempoel dan meroesoehken negari, serta dia tempoeh sama roemah Jason, dia tjari djalan maoe membawa itoe rasoel kloewar sama orang banjak.Tetapi orang-orang Yahudi menjadi iri hati dan dengan dibantu oleh beberapa penjahat dari antara petualang-petualang di pasar, mereka mengadakan keributan dan mengacau kota itu. Mereka menyerbu rumah Yason dengan maksud untuk menghadapkan Paulus dan Silas kepada sidang rakyat.
17:6 Maka kapan tidak dapet sama dia-orang, lantas dia tarik sama Jason dan bebrapa soedara dihadepan panghoeloe negari, serta bertreak, katanja: {Kis 16:20} Ini orang, jang meroesoehken segala doenia, soedah dateng kamari djoega,Tetapi ketika mereka tidak menemukan keduanya, mereka menyeret Yason dan beberapa saudara ke hadapan pembesar-pembesar kota, sambil berteriak, katanya: "Orang-orang yang mengacaukan seluruh dunia telah datang juga ke mari,
17:7 Dan Jason soedah terima sama itoe orang, maka samowa itoe orang mendoerhaka sama segala hoekoem kaisar, {Luk 23:2; Yoh 19:12} katanja, ada sa-orang radja lain, ija-itoe Jesoes.dan Yason menerima mereka menumpang di rumahnya. Mereka semua bertindak melawan ketetapan-ketetapan Kaisar dengan mengatakan, bahwa ada seorang raja lain, yaitu Yesus."
17:8 Maka dia-orang mengharoeken orang banjak dan segala panghoeloe negari, jang menengar ini perkataan.Ketika orang banyak dan pembesar-pembesar kota mendengar semuanya itu, mereka menjadi gelisah.
17:9 Tetapi kapan dia-orang soedah trima akoean dari Jason dan itoe orang lain, lantas dia lepasken dia-orang pergi.Tetapi setelah mereka mendapat jaminan dari Yason dan dari saudara-saudara lain, merekapun dilepaskan.
17:10 Maka sakoetika itoe djoega segala soedara menjoeroehken Paoel dan Silas pergi dinegari Berea {Kis 9:25} pada malam; serta dia-orang sampe disana, lantas dia masok dalem mesdjid orang Jahoedi.Tetapi pada malam itu juga segera saudara-saudara di situ menyuruh Paulus dan Silas berangkat ke Berea. Setibanya di situ pergilah mereka ke rumah ibadat orang Yahudi.
17:11 Maka itoe orang Berea terlebih baik hatinja dari orang Thessalonika, karna dia-orang terima itoe perkataan dengan segala soeka-hati, sahari-hari dia-orang {Yes 34:16; Luk 16:29; Yoh 5:39} memeriksai al-Kitab, kaloe kiranja soenggoeh segala perkara ini bagitoe.Orang-orang Yahudi di kota itu lebih baik hatinya dari pada orang-orang Yahudi di Tesalonika, karena mereka menerima firman itu dengan segala kerelaan hati dan setiap hari mereka menyelidiki Kitab Suci untuk mengetahui, apakah semuanya itu benar demikian.
17:12 Maka banjak dari antara dia-orang jang pertjaja, dari perampoewan Grika jang moelia-moelia, dan dari lakinja boekan sadikit.Banyak di antara mereka yang menjadi percaya; juga tidak sedikit di antara perempuan-perempuan terkemuka dan laki-laki Yunani.
17:13 Tetapi kapan orang Jahoedi, jang diam di Thessalonika, dapet taoe jang perkataan Allah dikabarken Paoel di Berea djoega, lantas dia-orang dateng disana {1Te 2:14} serta meroesoehken orang banjak.Tetapi ketika orang-orang Yahudi dari Tesalonika tahu, bahwa juga di Berea telah diberitakan firman Allah oleh Paulus, datang jugalah mereka ke sana menghasut dan menggelisahkan hati orang banyak.
17:14 Tetapi dengan sakoetika itoe disoeroehken segala soedara itoe sama Paoel pergi disablah laoet, tetapi Silas dan Timothioes tinggal disitoe.Tetapi saudara-saudara menyuruh Paulus segera berangkat menuju ke pantai laut, tetapi Silas dan Timotius masih tinggal di Berea.
17:15 Maka orang jang mengikoet Paoel itoe membawa sama dia sampe dinegari Athen; maka Paoel {Kis 18:5} berpesen sama dia-orang minta sampeken sama Silas dan Timothioes, sopaja dia-orang dateng sama dia dengan lekas, lantas dia-orang berdjalan.Orang-orang yang mengiringi Paulus menemaninya sampai di Atena, lalu kembali dengan pesan kepada Silas dan Timotius, supaya mereka selekas mungkin datang kepadanya.
17:16 Maka semantara Paoel menantiken dia-orang di Athen, moelai panaslah rasa dalem hatinja, sebab dia melihat itoe negari penoh dengan brahala.Sementara Paulus menantikan mereka di Atena, sangat sedih hatinya karena ia melihat, bahwa kota itu penuh dengan patung-patung berhala.
17:17 Maka dia berbantah-bantah sama segala orang Jahoedi dalem mesdjid, serta dengan orang-orang jang beribadat, dan sahari-hari dengan orang jang bertemoe sama dia dipasar.Karena itu di rumah ibadat ia bertukar pikiran dengan orang-orang Yahudi dan orang-orang yang takut akan Allah, dan di pasar setiap hari dengan orang-orang yang dijumpainya di situ.
17:18 Dan lagi bebrapa orang pandita epikoerian dan setoika berbantah-bantah sama dia; ada orang jang berkata bagini: Toekang tjerewet ini maoe kataken apa? ada lain jang berkata: Orang ini mengadjar dari dewa-dewa baroe kiranja, karna dia mengadjar sama dia-orang dari Jesoes dan dari perkara orang mati nanti dibangoenken kembali.Dan juga beberapa ahli pikir dari golongan Epikuros dan Stoa bersoal jawab dengan dia dan ada yang berkata: "Apakah yang hendak dikatakan si peleter ini?" Tetapi yang lain berkata: "Rupa-rupanya ia adalah pemberita ajaran dewa-dewa asing." Sebab ia memberitakan Injil tentang Yesus dan tentang kebangkitan-Nya.
17:19 Maka dia-orang ambil sama dia, lantas bawa sama dia di-atas Areopagoes, katanja: Apa bolih kita-orang dapet taoe sama pengadjaran baroe, jang angkau kataken ini?Lalu mereka membawanya menghadap sidang Areopagus dan mengatakan: "Bolehkah kami tahu ajaran baru mana yang kauajarkan ini?
17:20 Karna angkau soedah menjampeken dikoeping kita bebrapa perkara jang aneh-aneh, sebab itoe kita-orang maoe taoe ini perkara apa.Sebab engkau memperdengarkan kepada kami perkara-perkara yang aneh. Karena itu kami ingin tahu, apakah artinya semua itu."
17:21 (Adapon segala orang Athen, dan orang lain negari, jang ada disana, itoe trada lain kerdjanja, melainken berkata-kata dan menengar kabar baroe-baroe sadja).Adapun orang-orang Atena dan orang-orang asing yang tinggal di situ tidak mempunyai waktu untuk sesuatu selain untuk mengatakan atau mendengar segala sesuatu yang baru.
17:22 Maka Paoel berdiri ditengah itoe tampat Areopagoes, serta katanja: Hei segala orang Athen! akoe lihat jang kamoe terlaloe beribadat sakali;Paulus pergi berdiri di atas Areopagus dan berkata: "Hai orang-orang Atena, aku lihat, bahwa dalam segala hal kamu sangat beribadah kepada dewa-dewa.
17:23 Karna kapan akoe berdjalan koeliling dalem negari, dan melihat segala perkara jang kamoe sembah itoe, maka akoe soedah bertemoe sama satoe medzbah, jang pake alamat bagini: "KAPADA ALLAH JANG TIADA DIKETAOEI." Maka Allah jang kamoe sembah, maski tiada kamoe taoe sama Dia, ija-itoe jang akoe kabarken sama kamoe.Sebab ketika aku berjalan-jalan di kotamu dan melihat-lihat barang-barang pujaanmu, aku menjumpai juga sebuah mezbah dengan tulisan: Kepada Allah yang tidak dikenal. Apa yang kamu sembah tanpa mengenalnya, itulah yang kuberitakan kepada kamu.
17:24 {Kis 14:15; Kej 1:1; 2Ta 6:30; Maz 33:6; 124:8; 146:6; Yes 66:1; Wah 14:7} Maka Allah, jang soedah mendjadiken boemi dengan segala isinja, itoe {Kis 7:48} tidak doedoek dalem kabah jang dibekin sama tangan;Allah yang telah menjadikan bumi dan segala isinya, Ia, yang adalah Tuhan atas langit dan bumi, tidak diam dalam kuil-kuil buatan tangan manusia,
17:25 Atawa Dia tidak disembah dengan perboewatan tangan manoesia, saperti kaloe Dia kakoerangan apa-apa, {Kej 2:7} karna Dia jang kasih sama samowanja baik hidoep, atawa napas, dan segala perkara.dan juga tidak dilayani oleh tangan manusia, seolah-olah Ia kekurangan apa-apa, karena Dialah yang memberikan hidup dan nafas dan segala sesuatu kepada semua orang.
17:26 Maka Dia soedah mendjadiken segala bangsa manoesia, jang doedoek di-atas boemi, dari satoe darah sadja, {Ula 32:8} serta Dia tantoeken terdoeloe sama segala koetika dengan peratoerannja dan segala bates tampat-tinggalnja masing-masing;Dari satu orang saja Ia telah menjadikan semua bangsa dan umat manusia untuk mendiami seluruh muka bumi dan Ia telah menentukan musim-musim bagi mereka dan batas-batas kediaman mereka,
17:27 Sopaja orang mentjari sama Toehan dengan sabolih-bolihnja, kaloe barangkali bolih merabah dan mendapet sama Dia; maski Toehan tiada djaoe dari masing-masing kita.supaya mereka mencari Dia dan mudah-mudahan menjamah dan menemukan Dia, walaupun Ia tidak jauh dari kita masing-masing.
17:28 Karna dalem Dia djoega kita hidoep, dan bergerak, dan ada; saperti kata sa-orang pengarang sjair kamoe: Karna kita-orang dari tjawangnja djoega.Sebab di dalam Dia kita hidup, kita bergerak, kita ada, seperti yang telah juga dikatakan oleh pujangga-pujanggamu: Sebab kita ini dari keturunan Allah juga.
17:29 {Yes 40:18} Maka kaloe kiranja kita ini dari tjawang Allah, djangan kita kira, jang kaadaan Allah saroepa dengan mas, atawa perak, atawa batoe, jang teroekir dengan kapinteran dan akal manoesia.Karena kita berasal dari keturunan Allah, kita tidak boleh berpikir, bahwa keadaan ilahi sama seperti emas atau perak atau batu, ciptaan kesenian dan keahlian manusia.
17:30 Maka Allah tiada endahken segala djaman kabodohan itoe, melainken sakarang Dia {Luk 24:47} menjoeroeh segala manoesia dimana-mana bertobat.Dengan tidak memandang lagi zaman kebodohan, maka sekarang Allah memberitakan kepada manusia, bahwa di mana-mana semua mereka harus bertobat.
17:31 Karna soedah, dia tantoeken satoe hari, kapan Dia nanti menghoekoemken segala isi alam ini dengan adilnja olih sa-orang jang {Kis 10:42} Dia kasih koewasa: maka dari perkara itoe Dia kasih katantoean sama segala manoesia, tatkala Dia bangoenken sama itoe orang dari antara orang mati.Karena Ia telah menetapkan suatu hari, pada waktu mana Ia dengan adil akan menghakimi dunia oleh seorang yang telah ditentukan-Nya, sesudah Ia memberikan kepada semua orang suatu bukti tentang hal itu dengan membangkitkan Dia dari antara orang mati."
17:32 Maka kapan didengar orang Athen dari perkara orang mati dibangoenken, lantas ada jang tertawa sama dia, ada lain jang berkata: Kita-orang nanti maoe menengar angkau bertjaritra dari ini perkara sakali lagi.Ketika mereka mendengar tentang kebangkitan orang mati, maka ada yang mengejek, dan yang lain berkata: "Lain kali saja kami mendengar engkau berbicara tentang hal itu."
17:33 Maka bagitoe Paoel kloewar dari antara segala orang itoe.Lalu Paulus pergi meninggalkan mereka.
17:34 Tetapi ada bebrapa orang laki-laki ikoet sama dia serta pertjaja, maka antara itoe orang ada Dionisioes, Ariopagoes itoe, dan sa-orang perampoewan jang bernama Damaris, dan lagi bebrapa orang lain bersama-sama dia-orang.Tetapi beberapa orang laki-laki menggabungkan diri dengan dia dan menjadi percaya, di antaranya juga Dionisius, anggota majelis Areopagus, dan seorang perempuan bernama Damaris, dan juga orang-orang lain bersama-sama dengan mereka.
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran