KL1863 | TB |
7:1 {Mat 15:1} Maka orang parisi dan bebrapa katib-katib, jang dari Jeroezalem, dateng berkoempoel sama Toehan; | Pada suatu kali serombongan orang Farisi dan beberapa ahli Taurat dari Yerusalem datang menemui Yesus. |
7:2 Maka kapan dia-orang melihat moeridnja Jesoes makan roti sama tangan kotor, ija-itoe jang tidak ditjoetji, lantas dia orang tegorken dia. | Mereka melihat, bahwa beberapa orang murid-Nya makan dengan tangan najis, yaitu dengan tangan yang tidak dibasuh. |
7:3 Karna orang parisi dan segala orang Jahoedi tidak makan, melainkan habis tjoetji tangannja berapa-berapa kali, toeroet atoerannja nenek-mojang. | Sebab orang-orang Farisi seperti orang-orang Yahudi lainnya tidak makan kalau tidak melakukan pembasuhan tangan lebih dulu, karena mereka berpegang pada adat istiadat nenek moyang mereka; |
7:4 Maka kaloe poelang dari pasar dia orang tidak makan kaloe tidak mandi doeloe. Lagi ada berapa-berapa perkara lain jang dia-orang soedah terima, sopaja didjalani, saperti tjoeti segala mangkok dan gendi-gendi dan pekakas tembaga dan tampat tidoer. | dan kalau pulang dari pasar mereka juga tidak makan kalau tidak lebih dahulu membersihkan dirinya. Banyak warisan lain lagi yang mereka pegang, umpamanya hal mencuci cawan, kendi dan perkakas-perkakas tembaga. |
7:5 Habis bagitoe orang parisi dan katib-katib bertanja sama Toehan: Kanapa moeridmoe tidak toeroet atoeran nenek-mojang, tetapi dia-orang makan roti sama tangan jang belom ditjoetji? | Karena itu orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat itu bertanya kepada-Nya: "Mengapa murid-murid-Mu tidak hidup menurut adat istiadat nenek moyang kita, tetapi makan dengan tangan najis?" |
7:6 Maka Toehan menjaoet dan berkata sama dia-orang: Hei orang poera-poera! betoel Jesaja soedah bernoeboeat dari kamoe, saperti tertoelis: {Yes 29:13; Yeh 33:31} "Ini bangsa hormati Akoe sama bibirnja, tetapi hatinja djaoeh dari Akoe." | Jawab-Nya kepada mereka: "Benarlah nubuat Yesaya tentang kamu, hai orang-orang munafik! Sebab ada tertulis: Bangsa ini memuliakan Aku dengan bibirnya, padahal hatinya jauh dari pada-Ku. |
7:7 {Mat 15:9; Kol 2:18,20; Tit 1:14} "Tetapi tjoema-tjoema dia-orang hormati Akoe, sebab dia-orang mengadjar pengadjaran jang parentah manoesia." | Percuma mereka beribadah kepada-Ku, sedangkan ajaran yang mereka ajarkan ialah perintah manusia. |
7:8 Karna kamoe, meninggalken parentah Allah, serta menoeroet atoeran manoesia, saperti tjoetji segala gendi dan mangkok, dan bebrapa perkara lagi jang sabagini kamoe berboewat. | Perintah Allah kamu abaikan untuk berpegang pada adat istiadat manusia." |
7:9 Maka kata Toehan sama dia-orang: Soenggoeh kamoe bathalken djoega parentah Allah, sopaja bolih kamoe toeroet segala atoeranmoe. | Yesus berkata pula kepada mereka: "Sungguh pandai kamu mengesampingkan perintah Allah, supaya kamu dapat memelihara adat istiadatmu sendiri. |
7:10 Karna Moesa soedah pesen: {Kel 20:12; Ula 5:16; Efe 6:2} "Kasihlah hormat sama iboe-bapamoe; dan-lagi: {Kel 21:17; Ima 20:9; Ula 27:16; Ams 20:20} Siapa jang mengoetoeki bapa atawa iboe, dia mesti mati diboenoeh." | Karena Musa telah berkata: Hormatilah ayahmu dan ibumu! dan: Siapa yang mengutuki ayahnya atau ibunya harus mati. |
7:11 Tetapi kata kamoe: Kaloe sa-orang berkata sama bapanja atawa iboenja: Barang jang bolih kamoe dapet dari saja, itoe djadi korban, (artinja persembahan), itoe tjoekoep. | Tetapi kamu berkata: Kalau seorang berkata kepada bapanya atau ibunya: Apa yang ada padaku, yang dapat digunakan untuk pemeliharaanmu, sudah digunakan untuk korban--yaitu persembahan kepada Allah--, |
7:12 Dan kamoe bijarken dia tidak boewat lagi apa-apa sama bapanja atawa iboenja. | maka kamu tidak membiarkannya lagi berbuat sesuatupun untuk bapanya atau ibunya. |
7:13 {Mat 15:6; 1Ti 4:3; 2Ti 3:2} Bagitoe kamoe bathalken perkataan Allah dari sebab atoeranmoe, jang soedah kamoe atoer; dan bebrapa perkara jang bagini roepa kamoe boewat. | Dengan demikian firman Allah kamu nyatakan tidak berlaku demi adat istiadat yang kamu ikuti itu. Dan banyak hal lain seperti itu yang kamu lakukan." |
7:14 {Mat 15:10} Maka habis panggil dateng samowa orang jang berkoempoel, Toehan berkata sama dia-orang: Kamoe samowa dengar sama Akoe, serta mengarti. | Lalu Yesus memanggil lagi orang banyak dan berkata kepada mereka: "Kamu semua, dengarlah kepada-Ku dan camkanlah. |
7:15 {Kis 10:15; Rom 14:17,20; Tit 1:15} Trada satoe apa jang diloewar orang, kaloe masok kadalemnja, jang bolih menadjisken dia; tetapi perkara jang kaloewar dari padanja, ija-itoe jang menadjisken orang. | Apapun dari luar, yang masuk ke dalam seseorang, tidak dapat menajiskannya, tetapi apa yang keluar dari seseorang, itulah yang menajiskannya." |
7:16 Siapa jang ada koeping boewat dengar, bijar dia dengar! | (Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!) |
7:17 {Mat 15:15} Maka kapan Toehan soedah poelang dari pakoempoelan orang itoe, lantas moeridnja bertanja sama Toehan dari itoe peroepamaan. | Sesudah Ia masuk ke sebuah rumah untuk menyingkir dari orang banyak, murid-murid-Nya bertanya kepada-Nya tentang arti perumpamaan itu. |
7:18 Maka kata Toehan sama dia-orang: Apa kamoe djoega masih bagitoe bodoh? Apa kamoe tidak mengarti jang segala barang, jang dari loewar masok dalem orang, tidak bolih menadjisken dia? | Maka jawab-Nya: "Apakah kamu juga tidak dapat memahaminya? Tidak tahukah kamu bahwa segala sesuatu dari luar yang masuk ke dalam seseorang tidak dapat menajiskannya, |
7:19 Karna itoe tidak masok dalem hatinja, melainken dalem peroet, lantas kaloewar ditampat jang semboeni, dengan menjoetjiken segala makanan. | karena bukan masuk ke dalam hati tetapi ke dalam perutnya, lalu dibuang di jamban?" Dengan demikian Ia menyatakan semua makanan halal. |
7:20 Maka kata Toehan: Perkara jang kaloewar dari orang, ija-itoe jang menadjisken dia. | Kata-Nya lagi: "Apa yang keluar dari seseorang, itulah yang menajiskannya, |
7:21 {Kej 6:5; 8:21; Ams 6:14; Yer 17:9} Karna dari dalem hatinja orang kaloewar ingetan djahat, djina, persoendalan, pemboenoehan, | sebab dari dalam, dari hati orang, timbul segala pikiran jahat, percabulan, pencurian, pembunuhan, |
7:22 Pentjoerian, kikiran, kadjahatan, tipoe-daja, doekana, mata-djahat, pitenah, hati besar, bodoh. | perzinahan, keserakahan, kejahatan, kelicikan, hawa nafsu, iri hati, hujat, kesombongan, kebebalan. |
7:23 Ini perkara djahat samowa kaloewar dari dalem, serta menadjisken orang. | Semua hal-hal jahat ini timbul dari dalam dan menajiskan orang." |
7:24 {Mat 15:21} Maka Toehan bangoen dari sana dan berangkat pergi diwatesnja negari Tiroes dan Sidon; maka kapan Toehan soedah masok dalem satoe roemah, maoenja bijar djangan satoe orang taoe, tetapi tra-bolih Toehan tinggal tersemboeni. | Lalu Yesus berangkat dari situ dan pergi ke daerah Tirus. Ia masuk ke sebuah rumah dan tidak mau bahwa ada orang yang mengetahuinya, tetapi kedatangan-Nya tidak dapat dirahasiakan. |
7:25 Karna ada satoe orang perampoewan, anaknja perampoewan kamasokan setan nadjis, kapan dia dengar kabarnja, lantas dia dateng serta soedjoed dikakinja Toehan. | Malah seorang ibu, yang anaknya perempuan kerasukan roh jahat, segera mendengar tentang Dia, lalu datang dan tersungkur di depan kaki-Nya. |
7:26 Maka itoe perampoewan orang Joenani, atsal dari Siro-Feniki; maka dia minta sama Toehan memboewang itoe setan dari dalem anaknja. | Perempuan itu seorang Yunani bangsa Siro-Fenisia. Ia memohon kepada Yesus untuk mengusir setan itu dari anaknya. |
7:27 Tetapi kata Jesoes sama dia: Bijar segala anak-anak djadi kenjang doeloe, karna tra-bolih orang mengambil rotinja anak-anak, serta limparken itoe dihadepan andjing ketjil. | Lalu Yesus berkata kepadanya: "Biarlah anak-anak kenyang dahulu, sebab tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing." |
7:28 Tetapi itoe perampoewan menjaoet, katanja: Betoel Toehan! tetapi itoe andjing dibawah medja makan djoega patah-patahan rotinja anak-anak. | Tetapi perempuan itu menjawab: "Benar, Tuhan. Tetapi anjing yang di bawah meja juga makan remah-remah yang dijatuhkan anak-anak." |
7:29 Maka kata Toehan sama dia: Sebab katamoe bagini, poelanglah angkau! itoe setan soedah kaloewar dari anakmoe. | Maka kata Yesus kepada perempuan itu: "Karena kata-katamu itu, pergilah sekarang sebab setan itu sudah keluar dari anakmu." |
7:30 Maka kapan dia masok diroemahnja, dia dapet itoe setan soedah kaloewar, serta anaknja tidoeran ditampat tidoer. | Perempuan itu pulang ke rumahnya, lalu didapatinya anak itu berbaring di tempat tidur, sedang setan itu sudah keluar. |
7:31 {Mat 15:29} Maka kapan soedah berangkat lagi dari watesnja Tiroes dan Sidon, lantas Toehan dateng dipinggir laoet Galilea, troes ditengah-tengah tanah Dekapolis. | Kemudian Yesus meninggalkan pula daerah Tirus dan dengan melalui Sidon pergi ke danau Galilea, di tengah-tengah daerah Dekapolis. |
7:32 {Mat 9:32; Luk 11:14} Maka dia-orang membawa sama Toehan satoe orang jang toeli lagi soesah berkata-kata, serta meminta sopaja Toehan taroh tangannja di-atas itoe orang. | Di situ orang membawa kepada-Nya seorang yang tuli dan yang gagap dan memohon kepada-Nya, supaya Ia meletakkan tangan-Nya atas orang itu. |
7:33 Maka habis asingken itoe orang dari pakoempoelan, Toehan masokken djarinja dalem koepingnja itoe orang, dan habis meloedahi dia, Toehan merabah sama lidahnja; | Dan sesudah Yesus memisahkan dia dari orang banyak, sehingga mereka sendirian, Ia memasukkan jari-Nya ke telinga orang itu, lalu Ia meludah dan meraba lidah orang itu. |
7:34 Maka Toehan melihat kalangit serta mengeloh {Mengeloh = tarik napas pandjang} dan berkata sama dia: Effatha! artinja: djadilah teboeka! | Kemudian sambil menengadah ke langit Yesus menarik nafas dan berkata kepadanya: "Efata!"*, artinya: /Terbukalah! |
7:35 Maka sabentar djoega koepingnja teboeka serta hilang kakoe lidahnja, lantas dia berkata-kata betoel. | Maka terbukalah telinga orang itu dan seketika itu terlepas pulalah pengikat lidahnya, lalu ia berkata-kata dengan baik. |
7:36 Maka Toehan larang sama dia-orang, sopaja djangan kasih taoe itoe sama satoe orang; tetapi mangkin Toehan larang, mangkin dia-orang kabarken itoe. | Yesus berpesan kepada orang-orang yang ada di situ supaya jangan menceriterakannya kepada siapapun juga. Tetapi makin dilarang-Nya mereka, makin luas mereka memberitakannya. |
7:37 Maka dia-orang terlalo heiran sakali, katanja: {Kej 1:31} Dia soedah boewat baik samowanja, serta dia djadiken jang orang toeli bolih dengar, dan orang bisoe berkata-kata. | Mereka takjub dan tercengang dan berkata: "Ia menjadikan segala-galanya baik, yang tuli dijadikan-Nya mendengar, yang bisu dijadikan-Nya berkata-kata." |