2 Corinthians 8:1-15 |
8:1 | Kami hendak memberitahukan kepadamu, hai Saudara-saudaraku, mengenai anugerah Allah yang dikaruniakan kepada jemaah-jemaah di Makedonia.
|
8:2 | Meskipun mereka diuji oleh banyaknya kesusahan, kegembiraan mereka amat melimpah. Bahkan meskipun mereka sangat papa, mereka kaya dalam kemurahan hati.
|
8:3 | Aku dapat memberi kesaksian bahwa atas kehendak mereka sendiri, mereka sudah memberi sesuai dengan kemampuan mereka, bahkan lebih daripada itu.
|
8:4 | Mereka telah meminta dengan sangat kepada kami agar mereka diizinkan untuk turut mengambil bagian dalam mencukupi kebutuhan orang-orang saleh.
|
8:5 | Hal itu benar-benar di luar harapan kami. Mereka mempersembahkan diri terlebih dahulu kepada Tuhan, lalu kepada kami juga karena kehendak Allah.
|
8:6 | Karena itu kami meminta dengan sangat kepada Titus, yang sudah memulai pekerjaan itu, supaya ia juga meneruskan pekerjaan yang mulia itu di antara kamu.
|
8:7 | Jadi, sebagaimana kamu berkelimpahan dalam segala perkara -- dalam iman, dalam perkataan, dalam pengetahuan, dalam berbagai usaha, dan dalam kasihmu kepada kami -- hendaklah kamu juga berkelimpahan dalam pekerjaan yang mulia itu.
|
8:8 | Apa yang kukatakan itu bukanlah suatu perintah, tetapi melalui upaya yang telah dilakukan oleh orang lain, aku ingin membuktikan bahwa kasihmu itu sungguh-sungguh murni.
|
8:9 | Karena kamu pun tahu tentang anugerah Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi. Ia kaya, tetapi oleh karena kamu, Ia telah menjadikan diri-Nya miskin, supaya oleh kepapaan-Nya itu kamu menjadi kaya.
|
8:10 | Tentang perkara itu, demikianlah pendapatku: Memang sudah sepatutnya bagi kamu untuk menindaklanjuti apa yang kamu mulai setahun yang lalu. Pada waktu itu, kamulah yang mula-mula berkehendak untuk memberi, dan kamu jugalah yang mula-mula bertindak.
|
8:11 | Sekarang, hendaklah kamu menyelesaikannya. Dahulu kamu sudah memutuskan untuk memberi, maka sekarang tunjukkanlah bahwa kamu siap untuk melaksanakannya sesuai dengan apa yang kamu punyai.
|
8:12 | Karena seandainya seseorang memiliki kesediaan untuk memberi, maka Allah berkenan menerima pemberiannya berdasarkan apa yang dipunyainya, bukan apa yang tidak dipunyainya.
|
8:13 | Maksudku ialah bukan supaya orang-orang lain dimudahkan dan kamu menjadi susah, melainkan demi adanya persamaan.
|
8:14 | Pada saat ini, kelebihanmu dapat mencukupkan kekurangan mereka. Kelak di kemudian hari, kelebihan mereka akan mencukupkan kekurangan kamu juga, sehingga dengan demikian terjadilah persamaan
|
8:15 | seperti sudah tersurat, "Orang yang memperoleh banyak, tidak berkelebihan; orang yang memperoleh sedikit, tidak berkekurangan."
|