2TH 01:03
Judul: Ucapan syukur dan doa
Perikop: /TB 2Tes 1:3-12
Referensi Silang:
{e} karena kamu, {e}
/TB Rom 1:8
Lihat TSK - sumber "Rom 1:8"
/TB Ef 5:20
{f} makin kuat {f}
/TB 1Tes 3:12
Lihat TSK - sumber "1Tes 3:12"
==TSK==
* are.
. 2:13 Ro 1:8 1Co 1:4 1Th 1:2,3 3:6,9
* as is.
. Lu 15:32 Php 1:7 2Pe 1:13
* your.
. Job 17:9 Ps 84:7 92:13 Pr 4:18 Isa 40:29-31 Lu 17:5 Joh 15:2
. Php 1:9 1Th 4:1,9,10 1Pe 1:22 2Pe 1:5-10 3:18
* groweth.
The word, [huperauxano <See definition 5232>,] from
[huper <See definition 5228>,] intensive, and
[auxano <See definition 837>,] to grow, increase,
signifies, as Dr. Clarke remarks, to grow luxuriantly, as a
good and healthy tree in a good soil; and, if a fruit tree,
bearing an abundance of fruit to compensate the labour of the
husbandman. Faith is one of the seeds of the kingdom: this
the Apostle had sowed and watered, and God gave an abundant
increase. Their faith was multiplied, and their love
abounded: and this was not the case with some distinguished
characters only; it was the case with every one of them. For
this the apostle felt himself bound to give continual thanks
to God on their behalf, as it was "meet" and right.
|