BIS | Kemudian pengikut-pengikut Yesus datang kepada-Nya secara tersendiri dan bertanya kepada-Nya, "Pak, apa sebab kami tidak dapat mengusir roh jahat itu?" |
TB | Kemudian murid-murid Yesus datang dan ketika mereka sendirian dengan Dia, bertanyalah mereka: "Mengapa kami tidak dapat mengusir setan itu?" |
FAYH | Kemudian secara diam-diam para murid bertanya kepada Yesus, "Mengapa kami tidak dapat mengusir roh jahat itu?"
|
DRFT_WBTC | Kemudian murid-murid itu menemui Yesus secara tersendiri. Mereka berkata, "Kami sudah berusaha mengusir roh-roh jahat itu keluar, tetapi tidak dapat. Mengapa kami tidak dapat mengusinya?" |
TL | Setelah itu datanglah murid-murid itu kepada Yesus dengan senyap-senyap serta berkata, "Apakah sebabnya kami ini tiada dapat membuangkan setan itu?" |
KSI | Kemudian para pengikut-Nya datang sendirian kepada-Nya dan bertanya, "Mengapa kami tidak dapat mengusir setan itu?"
|
DRFT_SB | Setelah itu, maka datanglah murid-murid itu kepada 'Isa dengan bersunyi-sunyi, katanya," Mengapakah kami ini tiada boleh membuangkan jin itu?" |
BABA | Habis itu, murid-murid datang k-pada Isa sndiri saja, dan kata, "Knapa kita ta'boleh buangkan itu jin?" |
KL1863 | {Mar 9:28} Habis bagitoe moeridnja dateng sama Toehan sendirian, katanja: kenapa kita-orang tadi tidak bisa memboewang dia? |
KL1870 | Maka datanglah moerid-moerid itoe kapada Isa berasing laloe bertanja: Apa sebabnja maka tadapat kami memboewangkan dia? |
DRFT_LDK | Tatkala 'itu berdatanglah murid 2 kapada Xisaj sakuw 2, dan sombahlah: karana 'apa kamij 'ini sudah tijada sampat membowang dija 'itu? |
ENDE | Kemudian murid-murid datang tersendiri kepada Jesus serta berkata: Apa sebab kami tidak sanggup mengusir dia? |
TB_ITL_DRF | Kemudian <5119> murid-murid <3101> Yesus <2424> datang <4334> dan ketika mereka sendirian <2596> <2398> dengan Dia, bertanyalah mereka <2036>: "Mengapa <5101> kami <2249> tidak <3756> dapat <1410> mengusir <1544> setan itu <846>?" |
TL_ITL_DRF | Setelah <5119> itu datanglah <4334> murid-murid <3101> itu kepada Yesus <2424> dengan senyap-senyap <2398> serta berkata <2036>, "Apakah <5101> sebabnya <1223> kami <2249> ini tiada <3756> dapat <1410> membuangkan <1544> setan itu?" |
AV# | Then <5119> came <4334> (5631) the disciples <3101> to Jesus <2424> apart <2596> <2398>, and said <2036> (5627), Why <1302> could <1410> (5675) not <3756> we <2249> cast <1544> (0) him <846> out <1544> (5629)? |
BBE | Then the disciples came to Jesus privately, and said, Why were we not able to send it out? |
MESSAGE | When the disciples had Jesus off to themselves, they asked, "Why couldn't we throw it out?" |
NKJV | Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?" |
PHILIPS | Afterwards the disciples approached Jesus privately and asked, "Why weren't we able to get rid of it?" |
RWEBSTR | Then came the disciples to Jesus privately, and said, Why could not we cast him out? |
GWV | Then the disciples came to Jesus privately and asked, "Why couldn't we force the demon out of the boy?" |
NET | Then the disciples came* to Jesus privately and said, “Why couldn’t we cast it out?” |
NET | 17:19 Then the disciples came846 tn Grk “coming, the disciples said.” The participle προσελθόντες (proselqontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English. to Jesus privately and said, “Why couldn’t we cast it out?”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | tote <5119> {THEN} proselyontev <4334> (5631) {HAVING COME} oi <3588> {THE} mayhtai <3101> tw <3588> {DISCIPLES} ihsou <2424> kat <2596> {TO JESUS} idian <2398> {APART} eipon <2036> (5627) {SAID,} diati <1302> {WHY} hmeiv <2249> ouk <3756> {WE} hdunhyhmen <1410> (5675) {WERE NOT ABLE} ekbalein <1544> (5629) {TO CAST OUT} auto <846> {HIM?} |
WH | tote <5119> {ADV} proselyontev <4334> (5631) {V-2AAP-NPM} oi <3588> {T-NPM} mayhtai <3101> {N-NPM} tw <3588> {T-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} kat <2596> {PREP} idian <2398> {A-ASF} eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} dia <1223> {PREP} ti <5101> {I-ASN} hmeiv <2249> {P-1NP} ouk <3756> {PRT-N} hdunhyhmen <1410> (5675) {V-AOI-1P-ATT} ekbalein <1544> (5629) {V-2AAN} auto <846> {P-ASN} |
TR | tote <5119> {ADV} proselyontev <4334> (5631) {V-2AAP-NPM} oi <3588> {T-NPM} mayhtai <3101> {N-NPM} tw <3588> {T-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} kat <2596> {PREP} idian <2398> {A-ASF} eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} dia <1223> {PREP} ti <5101> {I-ASN} hmeiv <2249> {P-1NP} ouk <3756> {PRT-N} hdunhyhmen <1410> (5675) {V-AOI-1P-ATT} ekbalein <1544> (5629) {V-2AAN} auto <846> {P-ASN} |