FAYH | Belum mengerti jugakah kalian? Tidakkah kalian ingat akan 5.000 orang yang Kuberi makan hanya dengan lima roti, dan akan sisanya yang beberapa keranjang itu?
|
TB | Belum juga kamu mengerti? Tidak kamu ingat lagi akan lima roti untuk lima ribu orang itu dan berapa bakul roti kamu kumpulkan kemudian? |
BIS | Masih belum mengertikah kalian? Apakah kalian tidak ingat akan lima roti yang Aku belah-belah untuk lima ribu orang? Berapa bakul kelebihan roti yang kalian kumpulkan? |
DRFT_WBTC | Apakah kamu belum mengerti? Ingatlah lima roti yang memberi makan 5.000 orang dan berapa keranjang sisanya yang dapat kamu kumpulkan? |
TL | Belumkah kamu mengerti, dan tiadakah kamu ingat dari hal roti lima ketul bagi lima ribu orang itu, dan berapa bakul sisanya telah kamu angkat? |
KSI | Belum jugakah kamu mengerti? Tidakkah kamu ingat perihal lima roti yang dibagi-bagikan untuk lima ribu orang? Setelah kamu kumpulkan, ada berapa keranjangkah kelebihannya?
|
DRFT_SB | Belumkah kamu mengerti, dan tiadakah kamu ingat akan hal lima biji roti bagi lima ribu orang itu, berapa bakul sisanya telah kamu angkat? |
BABA | Blum-kah kamu mngerti, dan t'ada-kah kamu ingat pun, fasal lima biji roti kerna lima-ribu orang itu, dan brapa banyak bakul kamu sudah pungut? |
KL1863 | {Mat 14:17; Mar 6:38; Luk 9:13; Yoh 6:9} Apa kamoe belom mengarti? Apa kamoe tidak inget itoe lima rotinja orang lima riboe, dan brapa bakoel kamoe angkat? |
KL1870 | Belomkah kamoe mengerti dan tidakkah kamoe ingat akan roti lima ketoel pada lima-riboe orang itoe dan berapa bakoel sisanja kamoe poengoet? |
DRFT_LDK | Bulomkah kamu meng`arti? dan tijadakah kamu meng`enang 'akan lima bowah rawtij pada lima ribu 'awrang, dan barapa karandjang kamu sudah meng`angkat? |
ENDE | Belumkah kamu mengerti? Dan tidakkah kamu ingat akan lima buah roti bagi lima ribu orang itu? Dan berapa bakul penuh kamu kumpulkan? |
TB_ITL_DRF | /Belum juga <3768> kamu mengerti <3539>? Tidak <3761> kamu ingat <3421> lagi akan lima <4002> roti <740> untuk lima ribu <4000> orang itu dan <2532> berapa <4214> bakul <2894> roti kamu kumpulkan <2983> kemudian?* |
TL_ITL_DRF | Belumkah <3768> kamu mengerti <3539>, dan tiadakah <3761> kamu ingat <3421> dari hal roti <740> lima <4002> ketul <740> bagi lima <4000> ribu orang itu, dan <2532> berapa <4214> bakul <2894> sisanya <2983> telah kamu angkat? |
AV# | Do ye <3539> (0) not yet <3768> understand <3539> (5719), neither <3761> remember <3421> (5719) the five <4002> loaves <740> of the five thousand <4000>, and <2532> how many <4214> baskets <2894> ye took up <2983> (5627)? |
BBE | Do you still not see, or keep in mind the five cakes of bread of the five thousand, and the number of baskets you took up? |
MESSAGE | Haven't you caught on yet? Don't you remember the five loaves of bread and the five thousand people, and how many baskets of fragments you picked up? |
NKJV | "Do you not yet understand, or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you took up? |
PHILIPS | Don't you understand yet, or have you forgotten the five loaves and the five thousand, and how many baskets you took up afterwards; |
RWEBSTR | Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? |
GWV | Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you filled? |
NET | Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up? |
NET | 16:9 Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oupw <3768> noeite <3539> (5719) {DO YE NOT PERCEIVE,} oude <3761> {NOR} mnhmoneuete <3421> (5719) {REMEMBER} touv <3588> {THE} pente <4002> {FIVE} artouv <740> {LOAVES} twn <3588> {OF THE} pentakisciliwn <4000> {FIVE THOUSAND,} kai <2532> {AND} posouv <4214> {HOW MANY} kofinouv <2894> {HAND BASKETS} elabete <2983> (5627) {YE TOOK [UP]?} |
WH | oupw <3768> {ADV} noeite <3539> (5719) {V-PAI-2P} oude <3761> {ADV} mnhmoneuete <3421> (5719) {V-PAI-2P} touv <3588> {T-APM} pente <4002> {A-NUI} artouv <740> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} pentakisciliwn <4000> {A-GPM} kai <2532> {CONJ} posouv <4214> {Q-APM} kofinouv <2894> {N-APM} elabete <2983> (5627) {V-2AAI-2P} |
TR | oupw <3768> {ADV} noeite <3539> (5719) {V-PAI-2P} oude <3761> {ADV} mnhmoneuete <3421> (5719) {V-PAI-2P} touv <3588> {T-APM} pente <4002> {A-NUI} artouv <740> {N-APM} twn <3588> {T-GPM} pentakisciliwn <4000> {A-GPM} kai <2532> {CONJ} posouv <4214> {Q-APM} kofinouv <2894> {N-APM} elabete <2983> (5627) {V-2AAI-2P} |