FAYH | Karena Herodes sudah menangkap Yohanes dan memenjarakan dia atas permintaan istrinya, Herodias, yang sebelumnya adalah istri Filipus, saudaranya,
|
TB | Sebab memang Herodes telah menyuruh menangkap Yohanes, membelenggunya dan memenjarakannya, berhubung dengan peristiwa Herodias, isteri Filipus saudaranya. |
BIS | Sebab sebelum itu Herodes menyuruh menangkap Yohanes dan mengikat dia serta memasukkannya ke dalam penjara. Herodes berbuat begitu karena soal Herodias, istri saudaranya sendiri, yaitu Filipus. |
DRFT_WBTC | Sebelumnya, Herodes telah menahan Yohanes. Herodes memasukkan Yohanes ke dalam penjara karena permintaan Herodias. Herodias istri Filipus. Filipus adalah saudara Herodes. |
TL | Adapun Herodes itu sudah menangkap Yahya, lalu diikatnya dia, dan dimasukkannya ke dalam penjara oleh sebab Herodiah, isteri Pilipus, saudaranya itu; |
KSI | Herodes memang pernah menyuruh orang-orangnya untuk menangkap Yahya. Yahya kemudian diikat, dimasukkan ke dalam penjara. Hal itu dilakukannya berkenaan dengan Herodiah, istri Filipus, saudaranya.
|
DRFT_SB | Adapun Herodis itu sudah menangkap Yahya, lalu diikatnya akan dia, dimasukkannya kedalam penjara oleh karena Herodiah, yaitu isteri Pilipus saudaranya itu. |
BABA | Kerna Herodis sudah tangkap Yahya, dan ikatkan dia, dan sudah kasi dia masok jel deri sbab Herodiah, ia'itu bini Filipus sudara Herodis. |
KL1863 | {Mar 6:17; Luk 3:19} Karna Herodes soedah menangkap sama Johannes, dan merantekan dia dalem pandjara, dari sebab Herodias, bininja Filippoes, soedaranja. |
KL1870 | Adapon akan radja Herodis itoe telah ditangkapnja akan Jahja dan dikoeroengkannja kadalam pendjara dengan ikatnja karena sebab Herodias, isteri Pilipoes, saoedara baginda. |
DRFT_LDK | Karana Hejrawdejs sudahlah menangkap Jahhja, dan meng`ikat dija, lalu menaroh dalam pandjara 'awleh karana Hejrawdija 'isterij Filipus sudaranja laki 2 itu. |
ENDE | Adapun Herodes telah menangkap Joanes, membelenggu dan memendjarakannja, lantaran Herodias, isteri Pilipus saudaranja. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> memang Herodes <2264> telah menyuruh menangkap <2902> Yohanes <2491>, membelenggunya <1210> dan <2532> memenjarakannya <5438> <659>, berhubung <1223> dengan peristiwa Herodias <2266>, isteri <1135> Filipus <5376> saudaranya <80> <846>. |
TL_ITL_DRF | Adapun <1063> Herodes <2264> itu sudah menangkap <2902> Yahya <2491>, lalu diikatnya <1210> dia, dan <2532> dimasukkannya <659> ke dalam <1722> penjara <5438> oleh sebab <1223> Herodiah <2266>, isteri <1135> Pilipus <5376>, saudaranya <80> itu; |
AV# | For <1063> Herod <2264> had laid hold <2902> (5660) on John <2491>, and bound <1210> (5656) him <846>, and <2532> put <5087> (5639) [him] in <1722> prison <5438> for <1223> (0) Herodias' <2266> sake <1223>, his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>. |
BBE | |
MESSAGE | Herod had arrested John, put him in chains, and sent him to prison to placate Herodias, his brother Philip's wife. |
NKJV | For Herod had laid hold of John and bound him, and put [him] in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife. |
PHILIPS | For previously Herod had arrested John and had him hotrod and put in prison, all on account of Herodias, the wife of his brother Philip. |
RWEBSTR | For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife. |
GWV | Herod had arrested John, tied him up, and put him in prison. Herod did this for Herodias, the wife of his brother Philip. |
NET | For Herod had arrested John, bound him,* and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, |
NET | 14:3 For Herod had arrested John, bound him,688 tc ‡ Most witnesses (א2 C D L W Z Θ 0106 Ë1,13 33 Ï lat) read αὐτόν (auton, “him”) here as a way of clarifying the direct object; various important witnesses lack the word, however (א* B 700 pc ff1 h q). The original wording most likely lacked it, but it has been included here due to English style. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity. and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> gar <1063> {FOR} hrwdhv <2264> {HEROD} krathsav <2902> (5660) ton <3588> {HAVING SEIZED} iwannhn <2491> {JOHN} edhsen <1210> (5656) {BOUND} auton <846> {HIM} kai <2532> {AND} eyeto <5087> (5639) {PUT [HIM]} en <1722> {IN} fulakh <5438> {PRISON,} dia <1223> {ON ACCOUNT} hrwdiada <2266> {OF HERODIAS} thn <3588> {THE} gunaika <1135> {WIFE} filippou <5376> tou <3588> {PHILIP} adelfou <80> autou <846> {OF HIS BROTHER.} |
WH | o <3588> {T-NSM} gar <1063> {CONJ} hrwdhv <2264> {N-NSM} krathsav <2902> (5660) {V-AAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} iwannhn <2491> {N-ASM} edhsen <1210> (5656) {V-AAI-3S} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} fulakh <5438> {N-DSF} apeyeto <659> (5639) {V-2AMI-3S} dia <1223> {PREP} hrwdiada <2266> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} gunaika <1135> {N-ASF} filippou <5376> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} adelfou <80> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} |
TR | o <3588> {T-NSM} gar <1063> {CONJ} hrwdhv <2264> {N-NSM} krathsav <2902> (5660) {V-AAP-NSM} ton <3588> {T-ASM} iwannhn <2491> {N-ASM} edhsen <1210> (5656) {V-AAI-3S} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} eyeto <5087> (5639) {V-2AMI-3S} en <1722> {PREP} fulakh <5438> {N-DSF} dia <1223> {PREP} hrwdiada <2266> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} gunaika <1135> {N-ASF} filippou <5376> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} adelfou <80> {N-GSM} autou <846> {P-GSM} |