TL_ITL_DRF | Jangan <0408> engkau bersukacita <08055> demikian, hai Israel <03478>, dengan berlompat-lompat <01524> seperti segala bangsa <05971>, karena <03588> engkau sudah undur dari pada Allahmu <0430> dengan berbuat zinah <02181>, engkau sudah menghendaki <0157> upah <0868> zinah di atas <05921> segala <03605> tempat pengirik <01637> gandum <01715>. |
TB | Janganlah bersukacita, hai Israel! Janganlah bersorak-sorak seperti bangsa-bangsa! Sebab engkau telah berzinah dengan meninggalkan Allahmu, engkau telah mencintai upah sundal di segala tempat pengirikan gandum. |
BIS | Hai bangsa Israel, janganlah merayakan lagi hari-hari rayamu seperti bangsa-bangsa lain. Kamu telah meninggalkan Allahmu dan tidak setia kepada-Nya. Di tiap pengirikan gandum, kamu menjual diri sebagai pelacur kepada Dewa Baal, dan senang menerima gandum yang kamu anggap sebagai upah dewa itu kepadamu! |
FAYH | HAI Israel, janganlah bersukacita dan bersorak-sorai seperti bangsa-bangsa lain, karena engkau telah meninggalkan Allahmu dan mempersembahkan kurban kepada allah-allah lain di setiap tempat pengirikan gandum.
|
DRFT_WBTC |  |
TL | Jangan engkau bersukacita demikian, hai Israel, dengan berlompat-lompat seperti segala bangsa, karena engkau sudah undur dari pada Allahmu dengan berbuat zinah, engkau sudah menghendaki upah zinah di atas segala tempat pengirik gandum. |
KSI |  |
DRFT_SB | Hai Israel, janganlah engkau bersuka ria seperti segala bangsa karena engkau telah undur dari pada Tuhanmu dengan berbuat zinah dan di atas segala halaman irikan anggur suka akan upah. |
BABA |  |
KL1863 |  |
KL1870 |  |
DRFT_LDK |  |
ENDE | Djangan bersukatjita, hai Israil, djangan bersorak-sorai seperti bangsa2! Dengan djinah telah kautinggalkan Jahwe, engkau suka akan upah pelatjur diatas tiap2 pengirikan gandum. |
TB_ITL_DRF | Janganlah <0408> bersukacita <08055>, hai Israel <03478>! Janganlah bersorak-sorak <01524> seperti bangsa-bangsa <05971>! Sebab <03588> engkau telah berzinah <02181> dengan meninggalkan Allahmu <0430>, engkau telah mencintai <0157> upah <0868> sundal di segala <03605> tempat pengirikan <01637> gandum <01715>. |
AV# | Rejoice <08055> (8799) not, O Israel <03478>, for joy <01524>, as [other] people <05971>: for thou hast gone a whoring <02181> (8804) from thy God <0430>, thou hast loved <0157> (8804) a reward <0868> upon every cornfloor <01637> <01715>. {upon: or, in, etc} |
BBE | |
MESSAGE | Don't waste your life in wild orgies, Israel. Don't party away your life with the heathen. You walk away from your God at the drop of a hat and like a whore sell yourself promiscuously at every sex-and-religion party on the street. |
NKJV | Do not rejoice, O Israel, with joy like [other] peoples, For you have played the harlot against your God. You have made love [for] hire on every threshing floor. |
PHILIPS |  |
RWEBSTR | Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast played the harlot from thy God, thou hast loved a reward upon every threshingfloor. |
GWV | Israel, don't rejoice. Don't celebrate as other nations do. You have been unfaithful to your God. You have sold sex on every threshing floor. |
NET | O Israel, do not rejoice jubilantly* like the nations, for you are unfaithful* to your God. You love to receive a prostitute's wages* on all the floors where you thresh your grain. |
NET | 9:1 O Israel, do not rejoice jubilantly268 tn Heb “do not rejoice unto jubilation”; KJV “Rejoice not…for joy”; NASB “Do not rejoice…with exultation.” like the nations,
for you are unfaithful269 tn Heb “you have committed adultery”; NRSV “you have played the whore.” to your God.
You love to receive a prostitute's wages270 tn Heb “you love the wages of the prostitute” (NIV similar); NAB “loving a harlot’s hire.”
on all the floors where you thresh your grain.
|
BHSSTR | <01715> Ngd <01637> twnrg <03605> lk <05921> le <0868> Nnta <0157> tbha <0430> Kyhla <05921> lem <02181> tynz <03588> yk <05971> Mymek <01524> lyg <0413> la <03478> larvy <08055> xmvt <0408> la (9:1) |
LXXM | mh {<3165> ADV} caire {<5463> V-PAD-2S} israhl {<2474> N-PRI} mhde {<3366> CONJ} eufrainou {<2165> V-PMD-2S} kaywv {<2531> ADV} oi {<3588> T-NPM} laoi {<2992> N-NPM} dioti {<1360> CONJ} eporneusav {<4203> V-AAI-2S} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} sou {<4771> P-GS} hgaphsav {<25> V-AAI-2S} domata {<1390> N-APN} epi {<1909> PREP} panta {<3956> A-ASM} alwna {<257> N-ASF} sitou {<4621> N-GSM} |
IGNT |  |
WH |  |
TR |  |