TL_ITL_DRF | Setelah itu maka kata <0559> Boaz <01162> kepada segala tua-tua <02205> dan kepada orang banyak <05971> itu: Bahwa <03588> pada hari <03117> ini kamu <0859> sekalian menjadi saksi <05707> akan hal <03588> aku telah menerima <07069> dari pada tangan <03027> Naomi <05281> akan segala <0853> sesuatu <03605> <03605> yang <0834> <0834> dahulu Elimelekh <0458> punya dan segala <03605> <03605> yang <0834> <0834> dahulu Khilyon <03630> dan Makhlon <04248> punya; |
TB | Kemudian berkatalah Boas kepada para tua-tua dan kepada semua orang di situ: "Kamulah pada hari ini menjadi saksi, bahwa segala milik Elimelekh dan segala milik Kilyon dan Mahlon, aku beli dari tangan Naomi; |
BIS | Maka kata Boas kepada pemuka-pemuka masyarakat serta semua orang lain yang ada di situ, "Hari ini kalian semua menjadi saksi bahwa saya telah membeli dari Naomi semua yang dimiliki oleh mendiang Elimelekh dan anak-anaknya, yaitu Kilyon dan Mahlon. |
FAYH | Boas berkata kepada para saksi dan orang banyak yang berkerumun di situ, "Saudara sekalian telah menyaksikan bahwa pada hari ini saya telah membeli semua milik Elimelekh, Kilyon, dan Mahlon dari Naomi,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Setelah itu maka kata Boaz kepada segala tua-tua dan kepada orang banyak itu: Bahwa pada hari ini kamu sekalian menjadi saksi akan hal aku telah menerima dari pada tangan Naomi akan segala sesuatu yang dahulu Elimelekh punya dan segala yang dahulu Khilyon dan Makhlon punya; |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Boas kepada ketua-ketua dan kepada segala orang kaum itu: "Kamu sekalian menjadi saksi pada hari ini akan hal aku telah membeli segala milik Elimelekh dan segala milik Kilyon dan Mahlon itu dari pada tangan Naomi. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi Bo'az berbitjara kepada kaum tua2 dan kepada seluruh rakjat: "Hari ini kalian mendjadi saksi, bahwasanja aku dari tangan Na'omi memperoleh seluruh milik Elimelek dan seluruh milik Kiljon dan Mahlon. |
TB_ITL_DRF | Kemudian berkatalah <0559> Boas <01162> kepada para tua-tua <02205> dan kepada semua <03605> orang <05971> di situ: "Kamulah <0859> pada hari <03117> ini <05971> menjadi saksi <05707>, bahwa <03588> segala <03605> milik Elimelekh <0458> dan segala <03605> milik Kilyon <03630> dan Mahlon <04248>, aku beli dari tangan <03027> Naomi <05281>; |
AV# | And Boaz <01162> said <0559> (8799) unto the elders <02205>, and [unto] all the people <05971>, Ye [are] witnesses <05707> this day <03117>, that I have bought <07069> (8804) all that [was] Elimelech's <0458>, and all that [was] Chilion's <03630> and Mahlon's <04248>, of the hand <03027> of Naomi <05281>. |
BBE | |
MESSAGE | Boaz then addressed the elders and all the people in the town square that day: "You are witnesses today that I have bought from Naomi everything that belonged to Elimelech and Kilion and Mahlon, |
NKJV | And Boaz said to the elders and all the people, "You [are] witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that [was] Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Boaz said to the elders, and [to] all the people, Ye [are] witnesses this day, that I have bought all that [was] Elimelech's, and all that [was] Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi. |
GWV | Then Boaz said to the leaders and to all the people, "Today you are witnesses that I have bought from Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon. |
NET | Then Boaz said to the leaders and all the people, “You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon. |
NET | 4:9 Then Boaz said to the leaders and all the people, “You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.
|
BHSSTR | <05281> ymen <03027> dym <04248> Nwlxmw <03630> Nwylkl <0834> rsa <03605> lk <0853> taw <0458> Klmylal <0834> rsa <03605> lk <0853> ta <07069> ytynq <03588> yk <03117> Mwyh <0859> Mta <05707> Myde <05971> Meh <03605> lkw <02205> Mynqzl <01162> zeb <0559> rmayw (4:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} boov {N-PRI} toiv {<3588> T-DPM} presbuteroiv {<4245> A-DPMC} kai {<2532> CONJ} panti {<3956> A-DSM} tw {<3588> T-DSM} law {<2992> N-DSM} marturev {<3144> N-NPM} umeiv {<4771> P-NPM} shmeron {<4594> ADV} oti {<3754> CONJ} kekthmai {<2932> V-RMI-1S} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} tou {<3588> T-GSM} abimelec {N-PRI} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} osa {<3745> A-NPN} uparcei {<5225> V-PAI-3S} tw {<3588> T-DSM} celaiwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} maalwn {N-PRI} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} nwemin {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |