copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 1:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka negeri itu dialahkan oleh Otniel bin Kenaz, saudara Kaleb, yang adik kepadanya, lalu diberikan Kaleb anaknya bernama Akhsa itu akan bininya.
TBDan Otniel, anak Kenas adik Kaleb, merebut kota itu; lalu Kaleb memberikan Akhsa, anaknya, kepadanya menjadi isterinya.
BISOtniel, anak dari adik Kaleb yang bernama Kenas, merebut kota itu. Maka Kaleb memberikan Akhsa, anaknya, menjadi istri Otniel.
FAYHKemenakan Kaleb, yaitu Otniel, putra Kenas adik Kaleb, mengajukan diri untuk memimpin penyerangan itu. Ia berhasil menaklukkan kota itu dan memperoleh Akhsa sebagai istrinya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka diambilnyalah akan dia oleh Otniel bin Kenas, adik Kaleb itu, lalu diberikannya anaknya, Akhsa itu, kepadanya akan istrinya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdalah 'Otniel' bin Kenaz, adik termuda Kaleb, jang merebut kota itu. Maka ia memberikan 'Aksa, puterinja, kepadanja akan isteri.
TB_ITL_DRFDan Otniel <06274>, anak <01121> Kenas <07073> adik <0251> Kaleb <03612>, merebut kota <06996> <03920> itu; lalu Kaleb <04480> memberikan <05414> Akhsa <05915>, anaknya <01323>, kepadanya menjadi isterinya <0802>.
TL_ITL_DRFMaka negeri itu dialahkan <03920> oleh Otniel <06274> bin <01121> Kenaz <07073>, saudara <0251> Kaleb <03612>, yang adik <04480> <06996> kepadanya, lalu diberikan <05414> Kaleb anaknya <01323> bernama Akhsa <05915> itu akan bininya <0802>.
AV#And Othniel <06274> the son <01121> of Kenaz <07073>, Caleb's <03612> younger <06996> brother <0251>, took <03920> (8799) it: and he gave <05414> (8799) him Achsah <05915> his daughter <01323> to wife <0802>.
BBEAnd Othniel, the son of Kenaz, Calebís younger brother, took it; so he gave him his daughter Achsah for his wife.
MESSAGEOthniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it, so Caleb gave him his daughter Acsah as his wife.
NKJVAnd Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so he gave him his daughter Achsah as wife.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter for a wife.
GWVThen Othniel, son of Caleb's younger brother Kenaz, captured it. So Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
NETWhen Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother,* captured it, Caleb* gave him his daughter Acsah as a wife.
NET1:13 When Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother,16 captured it, Caleb17 gave him his daughter Acsah as a wife.

BHSSTR<0802> hsal <01323> wtb <05915> hoke <0853> ta <0> wl <05414> Ntyw <04480> wnmm <06996> Njqh <03612> blk <0251> yxa <07073> znq <01121> Nb <06274> laynte <03920> hdklyw (1:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} prokatelabeto {V-AMI-3S} authn {<846> D-ASF} goyonihl {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} kenez {N-PRI} adelfov {<80> N-NSM} caleb {N-PRI} o {<3588> T-NSM} newterov {<3501> A-NSMC} kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} thn {<3588> T-ASF} ascan {N-ASF} yugatera {<2364> N-ASF} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} gunaika {<1135> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran