TB | Kemudian kembalilah Gideon bin Yoas dari peperangan dengan melalui pendakian Heres; |
BIS | Kemudian dalam perjalanan pulang dari pertempuran, Gideon mengambil jalan yang melewati pendakian Heres. |
FAYH | Lalu Gideon kembali melalui Terusan Heres.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Gideon bin Yoaspun kembalilah dari pada peperangan terus dari pada jurang Heres. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kembalilah Gideon bin Yoas dari pada peperangan itu dari curaman Heres. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sehabis pertempuran, Gide'on bin Joasj, lalu kembali melalui tandjakan Hares. |
TB_ITL_DRF | Kemudian kembalilah <07725> Gideon <01439> bin <01121> Yoas <03101> dari <04480> peperangan <04421> dengan melalui pendakian <04608> Heres <02775>; |
TL_ITL_DRF | Maka Gideon <01439> bin <01121> Yoaspun <03101> kembalilah <07725> dari <04480> pada peperangan <04421> terus dari pada jurang <04608> Heres <02775>. |
AV# | And Gideon <01439> the son <01121> of Joash <03101> returned <07725> (8799) from battle <04421> before <04608> the sun <02775> [was up], |
BBE | Then Gideon, the son of Joash, went back from the fight: |
MESSAGE | Gideon son of Joash returned from the battle by way of the Heres Pass. |
NKJV | Then Gideon the son of Joash returned from battle, from the Ascent of Heres. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun [had risen], |
GWV | Gideon, son of Joash, returned from the battle through the Heres Pass |
NET | Gideon son of Joash returned from the battle by the pass* of Heres. |
NET | 8:13 Gideon son of Joash returned from the battle by the pass483 tn Or “ascent.” of Heres.
|
BHSSTR | <02775> orxh <04608> hlemlm <04421> hmxlmh <04480> Nm <03101> sawy <01121> Nb <01439> Nwedg <07725> bsyw (8:13) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anestreqen {<390> V-AAI-3S} gedewn {<1066> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} iwav {N-PRI} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} polemou {<4171> N-GSM} apo {<575> PREP} anabasewv {N-GSF} arev {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |