copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 21:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BBEAnd this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. And they did so.
TBTetapi perbuatlah begini: hanya semua laki-laki sajalah dan semua perempuan yang telah pernah tidur dengan laki-laki harus kamu tumpas."
BISMereka diperintahkan untuk membunuh semua orang laki-laki, dan juga setiap wanita yang bukan perawan lagi.
FAYH(21-10)
DRFT_WBTC
TLTetapi perkara ini hendaklah kamu perbuat: Segala orang laki-laki dan segala orang perempuan yang sudah tahu bersetubuh dengan laki-laki, itu hendaklah kamu tumpas.
KSI
DRFT_SBMaka demikian inilah yang hendak kamu perbuat hendaklah kamu binasakan habis sekali orang laki-laki dan segala perempuan yang telah bersetubuh dengan laki-laki."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah tepatnja jang harus kamu perbuat: Haramkanlah semua lelaki dan semua perempuan, jang sudah mengenal pembaringan orang lelaki".
TB_ITL_DRFTetapi perbuatlah <06213> begini <01697>: hanya semua <03605> laki-laki <02145> sajalah dan semua <03605> perempuan <0802> yang telah pernah <03045> tidur <04904> dengan laki-laki <02145> harus kamu tumpas <02763>."
TL_ITL_DRFTetapi perkara <01697> ini <02088> hendaklah kamu perbuat <06213>: Segala <03605> orang laki-laki <02145> dan segala <03605> orang perempuan <0802> yang sudah tahu <03045> bersetubuh <04904> dengan laki-laki <02145>, itu hendaklah kamu tumpas <02763>.
AV#And this [is] the thing <01697> that ye shall do <06213> (8799), Ye shall utterly destroy <02763> (8686) every male <02145>, and every woman <0802> that hath lain <04904> by man <03045> (8802). {hath lain...: Heb. knoweth the lying with man}
MESSAGEThese are your instructions: Every man and woman who has had sexual intercourse you must kill. But keep the virgins alive." And that's what they did.
NKJV"And this [is] the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately."
PHILIPS
RWEBSTRAnd this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
GWVThese are your directions: Claim every female who has gone to bed with a man, and claim every male. Claim them for the LORD by destroying them."
NETDo this:* exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male.* But spare the lives of any virgins.” So they did as instructed.*
NET21:11 Do this:1251 exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male.1252 But spare the lives of any virgins.” So they did as instructed.1253
BHSSTR<02763> wmyrxt <02145> rkz <04904> bksm <03045> tedy <0802> hsa <03605> lkw <02145> rkz <03605> lk <06213> wvet <0834> rsa <01697> rbdh <02088> hzw (21:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} logov {<3056> N-NSM} on {<3739> R-ASM} poihsete {<4160> V-FAI-2P} pan {<3956> A-ASN} arsenikon {A-ASN} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} gunaika {<1135> N-ASF} ginwskousan {<1097> V-PAPAS} koithn {<2845> N-ASF} arsenov {A-GSM} anayematieite {<332> V-FAI-2P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran