copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Yohanes 5:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISRoh Allah, air dan darah--ketiga-tiganya memberikan kesaksian yang sama.
TBDan ada tiga yang memberi kesaksian di bumi): Roh dan air dan darah dan ketiganya adalah satu.
FAYH(5-6)
DRFT_WBTCRoh, air, dan darah. Ketiga kesaksian itu sependapat.
TLdan ada tiga menjadi saksi di bumi, yaitu Roh dan air dan darah, maka ketiganya itu menjadi satu tujuan.
KSIJadi, ada tiga saksi, yaitu Ruh, air, dan darah, dan ketiganya memberi kesaksian yang sama.
DRFT_SBKarena tiga juga yang bersaksi, yaitu Roh dan air dan darah, maka ketiganya itu bersetuju.
BABAKerna ada tiga yang bersaksi, ia'itu Roh, dan ayer, dan darah, dan itu tiga ada s-tuju.
KL1863Dan ada tiga jang mendjadi saksi di-atas ini boemi, ija-itoe Roh dan ajer dan darah; maka katiga itoe satoedjoe dalem satoe.
KL1870Dan ada tiga jang memberi kasaksian di-atas boemi, ija-itoe Roh dan ajar dan darah, maka katiga ini bagai jang asa djoea.
DRFT_LDKDan tiga 'ada jang bersjaksi di`atas bumi, Rohh, dan 'ajer, dan darah: maka katiga 'itu kapada sawatu djuga 'adanja.
ENDEDan ada tiga, jang memberi kesaksian dibumi: Roh, air dan darah: dan ketiganja ini adalah satu.
TB_ITL_DRFDan ada tiga yang memberi kesaksian di bumi): Roh <4151> dan <2532> air <5204> dan <2532> darah <129> dan <2532> ketiganya <5140> adalah <1510> satu <1520>.
TL_ITL_DRFdan <2532> ada tiga menjadi saksi di bumi, yaitu Roh <4151> dan <2532> air <5204> dan <2532> darah <129>, maka <2532> ketiganya <5140> itu menjadi <1519> satu <1520> tujuan <1510>.
AV#And <2532> there are <1526> (5748) three <5140> that bear witness <3140> (5723) in <1722> earth <1093>, the Spirit <4151>, and <2532> the water <5204>, and <2532> the blood <129>: and <2532> these three <5140> agree <1526> (5748) in <1519> one <1520>.
BBEThere are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood: and all three are in agreement.
MESSAGEthe Spirit, the Baptism, the Crucifixion. And the three in perfect agreement.
NKJVAnd there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three agree as one.
PHILIPSthe Spirit, the water of baptism and the blood of atonementand they all say the same thing.
RWEBSTRAnd there are three that bear witness on earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
GWVthe Spirit, the water, and the blood. These three witnesses agree.
NETthe Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement.
NET5:8 the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement.

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} treiv <5140> {THREE} eisin <1526> (5748) {THERE ARE} oi <3588> {WHO} marturountev <3140> (5723) {BEAR WITNESS} en <1722> th <3588> {ON} gh <1093> {EARTH,} to <3588> {THE} pneuma <4151> {SPIRIT,} kai <2532> {AND} to <3588> {THE} udwr <5204> {WATER,} kai <2532> {AND} to <3588> {THE} aima <129> {BLOOD;} kai <2532> {AND} oi <3588> {THE} treiv <5140> {THREE} eiv <1519> {TO} to <3588> {THE} en <1520> {ONE [POINT]} eisin <1526> (5748) {ARE.}
WHto <3588> {T-NSN} pneuma <4151> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} udwr <5204> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} aima <129> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} treiv <5140> {A-NPM} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} en <1520> {A-ASN} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P}
TRkai <2532> {CONJ} treiv <5140> {A-NPM} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P} oi <3588> {T-NPM} marturountev <3140> (5723) {V-PAP-NPM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} gh <1093> {N-DSF} to <3588> {T-NSN} pneuma <4151> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} udwr <5204> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} aima <129> {N-NSN} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} treiv <5140> {A-NPM} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} en <1520> {A-ASN} eisin <1510> (5748) {V-PXI-3P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran