ENDE | Bagi bani Naftali keluarlah undi jang keenam, bagi bani Naftali menurut marga2 mereka. |
TB | Bagi bani Naftali keluarlah undian yang keenam, yakni bagi bani Naftali menurut kaum-kaum mereka. |
BIS | Pembagian keenam ialah tanah untuk keluarga-keluarga dalam suku Naftali. |
FAYH | Tanah yang diberikan kepada suku Naftali Undian yang keenam jatuh kepada suku Naftali.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka karena bani Naftali keluarlah undi yang keenam, yaitu karena bani Naftali dengan bangsa-bangsanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bani Naftali yang terkena undi yang keenam yaitu akan segala bani Naftali sekadar segala kaumnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Bagi bani <01121> Naftali <05321> keluarlah <03318> undian <01486> yang keenam <08345>, yakni bagi bani <01121> Naftali <05321> menurut kaum-kaum <04940> mereka. |
TL_ITL_DRF | Maka karena bani <01121> Naftali <05321> keluarlah <03318> undi <01486> yang keenam <08345>, yaitu karena bani <01121> Naftali <05321> dengan bangsa-bangsanya <04940>. |
AV# | The sixth <08345> lot <01486> came out <03318> (8804) to the children <01121> of Naphtali <05321>, [even] for the children <01121> of Naphtali <05321> according to their families <04940>. |
BBE | For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families; |
MESSAGE | The sixth lot came to Naphtali and its clans. |
NKJV | The sixth lot came out to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families. |
GWV | The sixth lot was drawn for the families descended from the tribe of Naphtali. |
NET | The sixth lot belonged to the tribe of Naphtali* by its clans. |
NET | 19:32 The sixth lot belonged to the tribe of Naphtali692 tn Heb “the sixth lot came out for the sons of Naphtali, for the sons of Naphtali.” by its clans.
|
BHSSTR | <04940> Mtxpsml <05321> yltpn <01121> ynbl <08345> yssh <01486> lrwgh <03318> auy <05321> yltpn <01121> ynbl (19:32) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} nefyali {N-PRI} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} klhrov {<2819> N-NSM} o {<3588> T-NSM} ektov {<1622> A-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |