BIS | Yair dari suku Manasye mengambil seluruh wilayah Argob, yaitu dari Basan sampai perbatasan Gesur dan Maakha. Ia menamai desa-desa itu menurut namanya sendiri, dan sampai sekarang masih terkenal sebagai desa-desa Yair.) |
TB | Yair, anak Manasye, mengambil seluruh wilayah Argob sampai daerah orang Gesur dan orang Maakha, dan menamai daerah itu, yakni Basan, menurut namanya sendiri: Hawot-Yair, sampai sekarang. |
FAYH | Keluarga Yair dari suku Manasye mengambil seluruh wilayah Argob sampai ke perbatasan tanah orang Gesur dan orang Maakha. Mereka mengganti nama daerah itu menurut nama mereka, yaitu Hawot-Yair (artinya, 'Desa-Desa Yair') sampai sekarang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Yair bin Manasye itu mengambil segenap jajahan Argob, sampai perhinggaan negeri orang Gesuri dan Maakhati, maka Bazan itu dinamainya Hawot-Yair menurut namanya sendiri sampai kepada hari ini. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Yair bin Manasye telah mengambil segenap jajahan Argob sampai ke sempadan orang Gesur dan orang Maakha maka Basan itu dinamainya Hawot-Yair menurut namanya sendiri sampai kepada hari ini). |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jair, putera Manasse, mengambil seluruh wilajah Argob sampai kedaerah orang-orang Gesjur dan Maaka. Maka daerah Basjan itu pun disebutnja dengan namanja sendiri jaitu: Perkampungan Jair, demikianlah namanja sampai hari ini. |
TB_ITL_DRF | Yair <02971>, anak <01121> Manasye <04519>, mengambil <03947> seluruh <03605> wilayah <02256> Argob <0709> sampai <05704> daerah <01366> orang Gesur <01651> dan orang Maakha <04602>, dan menamai <07121> daerah itu, yakni <0853> Basan <01316>, menurut namanya sendiri: Hawot-Yair <02334>, sampai <05704> sekarang <02088> <03117>. |
TL_ITL_DRF | Maka Yair <02971> bin <01121> Manasye <04519> itu mengambil <03947> segenap <03605> jajahan Argob <0709>, sampai <05704> perhinggaan <01366> negeri orang Gesuri <01651> dan Maakhati <04602>, maka Bazan <01316> itu dinamainya <08034> <07121> Hawot-Yair <02334> menurut namanya sendiri sampai <05704> kepada hari <03117> ini <02088>. |
AV# | Jair <02971> the son <01121> of Manasseh <04519> took <03947> (8804) all the country <02256> of Argob <0709> unto the coasts <01366> of Geshuri <01651> and Maachathi <04602>; and called <07121> (8799) them after his own name <08034>, Bashanhavothjair <01316> <02334>, unto this day <03117>. |
BBE | Jair, the son of Manasseh, took all the land of Argob, as far as the country of the Geshurites and the Maacathites, naming it, Bashan, Havvoth-Jair after himself, as it is to this day.) |
MESSAGE | Jair, a son of Manasseh, got the region of Argob to the borders of the Geshurites and Maacathites. He named the Bashan villages after himself, Havvoth Jair (Jair's Tent-Villages). They're still called that. |
NKJV | "Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth Jair, to this day.) |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Jair the son of Manasseh took all the country of Argob to the borders of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, to this day. |
GWV | Jair, a descendant of Manasseh, took the whole territory of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites. The settlements in Bashan he named Havvoth Jair after himself. This is still their name today.) |
NET | Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites* and Maacathites* (namely Bashan) and called it by his name, Havvoth-Jair,* which it retains to this very day.) |
NET | 3:14 Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites169 sn Geshurites. Geshur was a city and its surrounding area somewhere northeast of Bashan (cf. Josh 12:5 ; 13:11, 13). One of David’s wives was Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur and mother of Absalom (cf. 2 Sam 13:37; 15:8; 1 Chr 3:2). and Maacathites170 sn Maacathites. These were the people of a territory southwest of Mount Hermon on the Jordan River. The name probably has nothing to do with David’s wife from Geshur (see note on “Geshurites” earlier in this verse). (namely Bashan) and called it by his name, Havvoth-Jair,171 sn Havvoth-Jair. The Hebrew name means “villages of Jair,” the latter being named after a son (i.e., descendant) of Manasseh who took the area by conquest. which it retains to this very day.)
|
BHSSTR | <02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <02334> ryay <0> twx <01316> Nsbh <0853> ta <08034> wms <05921> le <0853> Mta <07121> arqyw <04602> ytkemhw <01651> yrwsgh <01366> lwbg <05704> de <0709> bgra <02256> lbx <03605> lk <0853> ta <03947> xql <04519> hsnm <01121> Nb <02971> ryay (3:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} iair {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} manassh {N-PRI} elaben {<2983> V-AAI-3S} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} pericwron {<4066> A-ASF} argob {N-PRI} ewv {<2193> PREP} twn {<3588> T-GPN} oriwn {<3725> N-GPN} gargasi {N-PRI} kai {<2532> CONJ} omacayi {N-PRI} epwnomasen {V-AAI-3S} autav {<846> D-APF} epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSN} onomati {<3686> N-DSN} autou {<846> D-GSN} thn {<3588> T-ASF} basan {N-PRI} auwy {N-PRI} iair {N-PRI} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |