copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 11:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBukankah keduanya terletak di sebelah barat sungai Yordan, di belakang jalan raya sebelah matahari terbenam, di negeri orang Kanaan yang diam di Araba-Yordan, di tentangan Gilgal dekat pohon-pohon tarbantin di More?
BIS(Kedua gunung itu terletak di sebelah barat Sungai Yordan di wilayah orang Kanaan yang tinggal di Lembah Yordan, menghadap ke barat tak jauh dari pohon-pohon tempat ibadat di More dekat kota Gilgal.)
FAYHGerizim dan Ebal adalah gunung-gunung di sebelah barat sungai Yordan, di daerah padang gurun di seberang Gilgal, tempat kediaman orang Kanaan, di dekat pohon-pohon tarbantin di More.
DRFT_WBTC
TLBukankah kedua bukit itu di seberang Yarden pada iringan jalan besar sebelah barat tanah orang Kanani, yang duduk di tanah datar bertentangan dengan negeri Gilgal, hampir dengan hutan jati di More?
KSI
DRFT_SBBukankah kedua bukit itu di seberang Yordan dibalik jalan arah ke matahari masuk di tanah orang Kanaan yang duduk di Araba itu bertentangan dengan Gilgal dekat segala pokok beringin babi di More.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBukankah kedua-duanja terletak diseberang Jarden dibelakang djalan-barat, didalam negeri orang-orang Kanaan jang diam di Araba, berhadapan dengan Gilgal dekat pohon berangan More.
TB_ITL_DRFBukankah <03808> keduanya terletak <01992> di sebelah <05676> barat sungai Yordan <03383>, di belakang <0310> jalan <01870> raya sebelah <03996> matahari <08121> terbenam, di negeri <0776> orang Kanaan <03669> yang diam <03427> di Araba-Yordan <06160>, di tentangan <04136> Gilgal <01537> dekat <0681> pohon-pohon tarbantin <0436> di More <04176>?
TL_ITL_DRFBukankah <03808> kedua bukit itu di seberang <05676> Yarden <03383> pada iringan <0310> jalan <01870> besar sebelah <03996> barat tanah <0776> orang Kanani <03669>, yang duduk <03427> di tanah datar <06160> bertentangan <04136> dengan negeri Gilgal <01537>, hampir <0681> dengan hutan jati <0436> di More <04176>?
AV#[Are] they not on the other side <05676> Jordan <03383>, by <0310> the way <01870> where the sun <08121> goeth down <03996>, in the land <0776> of the Canaanites <03669>, which dwell <03427> (8802) in the champaign <06160> over against <04136> Gilgal <01537>, beside <0681> the plains <0436> of Moreh <04176>?
BBEAre they not on the other side of Jordan, looking west, in the land of the Canaanites living in the Arabah, opposite Gilgal, by the holy tree of Moreh?
MESSAGEAfter you cross the Jordan River, follow the road to the west through Canaanite settlements in the valley near Gilgal and the Oaks of Moreh.
NKJV"[Are] they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the terebinth trees of Moreh?
PHILIPS
RWEBSTR[Are] they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the plains of Moreh?
GWV(These mountains are on the west side of the Jordan, beyond the road that goes west, in the region of the Canaanites who live on the plains facing Gilgal, next to the oak trees of Moreh.)
NETAre they not across the Jordan River,* toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal* near the oak* of Moreh?
NET11:30 Are they not across the Jordan River,546 toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal547 near the oak548 of Moreh?
BHSSTR<04176> hrm <0436> ynwla <0681> lua <01537> lglgh <04136> lwm <06160> hbreb <03427> bsyh <03669> ynenkh <0776> Urab <08121> smsh <03996> awbm <01870> Krd <0310> yrxa <03383> Ndryh <05676> rbeb <01992> hmh <03808> alh (11:30)
LXXMouk {<3364> ADV} idou {<2400> INJ} tauta {<3778> D-NPN} peran {<4008> ADV} tou {<3588> T-GSM} iordanou {<2446> N-GSM} opisw {<3694> PREP} odon {<3598> N-ASF} dusmwn {<1424> N-GPF} hliou {<2246> N-GSM} en {<1722> PREP} gh {<1065> N-DSF} canaan {<5477> N-PRI} to {<3588> T-NSN} katoikoun {V-PAPNS} epi {<1909> PREP} dusmwn {<1424> N-GPF} ecomenon {<2192> V-PMPNS} tou {<3588> T-GSM} golgol {N-PRI} plhsion {<4139> ADV} thv {<3588> T-GSF} druov {N-GSF} thv {<3588> T-GSF} uqhlhv {<5308> A-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran