copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Efesus 3:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB--memang kamu telah mendengar tentang tugas penyelenggaraan kasih karunia Allah, yang dipercayakan kepadaku karena kamu,
BISTentu kalian sudah mendengar bahwa Allah, karena kebaikan hati-Nya, telah memberikan kepada saya tugas ini demi kepentinganmu.
FAYHSaudara tentu sudah mengetahui bahwa Allah telah memberikan kepada saya tugas istimewa untuk menunjukkan karunia Allah kepada Saudara, orang bukan-Yahudi, sebagaimana dengan singkat telah saya sebutkan dalam salah satu surat saya. Allah sendiri mengungkapkan kepada saya rencana-Nya yang merupakan rahasia ini, yaitu bahwa orang bukan-Yahudi juga mendapat kemurahan Allah.
DRFT_WBTCKamu pasti telah mendengar bahwa Allah memberikan pekerjaan ini kepadaku sebab anugerah-Nya. Ia telah memberikan pekerjaan ini kepadaku untuk menolong kamu.
TL(kamu memang sudah mendengar dari hal peraturan menjalankan anugerah Allah, yang dikaruniakan kepadaku untuk kamu),
KSITentunya kamu telah mendengar tentang tugas yang dipercayakan kepadaku untuk menyampaikan anugerah Allah bagi kamu,
DRFT_SBkalau sudah kamu dengar akan hal pekerjaan menjalankan anugerah Allah yang diberi kepadaku oleh karena kamu;
BABAkalau kamu sudah dngar deri-hal pkerja'an mnjalankan anugrah Allah yang sudah di-bri k-pada sahya kerna kamu;
KL1863Kaloe kiranja kamoe soedah menengar paratoeran {Rom 1:5} kasihan Allah, {Efe 3:8; Kis 13:2} jang soedah diserahken sama akoe karna kamoe.
KL1870Djikalau kiranja telah kamoe dengar akan hal pembehagian karoenia Allah, jang di-anoegerahakan kapadakoe karena kamoe;
DRFT_LDKDJikalaw djuga kamu sudah dengar pemarentahan nixmat 'Allah, jang telah dekarunjakan padaku 'akan menjampejkan kapada kamu:
ENDETentu sadja, telah kamu dengar, bagaimana penjelenggaraan rahmat Allah ditugaskan kepadaku bagi kamu, jaitu
TB_ITL_DRF--memang <1065> kamu telah mendengar <191> tentang tugas penyelenggaraan <3622> kasih karunia <5485> Allah <2316>, yang dipercayakan <1325> kepadaku <3427> karena <1519> kamu <5209>,
TL_ITL_DRF(kamu memang <1065> sudah mendengar <191> dari hal peraturan <1487> menjalankan <3622> anugerah <5485> Allah <2316>, yang dikaruniakan <1325> kepadaku <3427> untuk <1519> kamu <5209>),
AV#If <1489> ye have heard <191> (5656) of the dispensation <3622> of the grace <5485> of God <2316> which <3588> is given <1325> (5685) me <3427> to <1519> you-ward <5209>:
BBEIf that ordering of the grace of God has come to your knowledge, which was given to me for you,
MESSAGEI take it that you're familiar with the part I was given in God's plan for including everybody.
NKJVif indeed you have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you,
PHILIPSFor you must have heard how God gave me grace to become your minister, and
RWEBSTRIf ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me on your account:
GWVCertainly, you have heard how God gave me the responsibility of bringing his kindness to you.
NETif indeed* you have heard of the stewardship* of God’s grace that was given to me for you,
NET3:2 if indeed107 you have heard of the stewardship108 of God’s grace that was given to me for you,
BHSSTR
LXXM
IGNTeige <1489> {IF INDEED} hkousate <191> (5656) {YE HEARD OF} thn <3588> {THE} oikonomian <3622> {ADMINISTRATION} thv <3588> {OF THE} caritov <5485> tou <3588> {GRACE} yeou <2316> {OF GOD} thv <3588> {WHICH} doyeishv <1325> (5685) {WAS GIVEN} moi <3427> {TO ME} eiv <1519> {TOWARDS} umav <5209> {YOU,}
WHei <1487> {COND} ge <1065> {PRT} hkousate <191> (5656) {V-AAI-2P} thn <3588> {T-ASF} oikonomian <3622> {N-ASF} thv <3588> {T-GSF} caritov <5485> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} thv <3588> {T-GSF} doyeishv <1325> (5685) {V-APP-GSF} moi <3427> {P-1DS} eiv <1519> {PREP} umav <5209> {P-2AP}
TReige <1489> {COND} hkousate <191> (5656) {V-AAI-2P} thn <3588> {T-ASF} oikonomian <3622> {N-ASF} thv <3588> {T-GSF} caritov <5485> {N-GSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} thv <3588> {T-GSF} doyeishv <1325> (5685) {V-APP-GSF} moi <3427> {P-1DS} eiv <1519> {PREP} umav <5209> {P-2AP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran