copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Efesus 2:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSaudara-saudara yang bukan orang Yahudi! Ingatlah keadaanmu pada waktu dahulu: Kalian disebut "orang tak bersunat", oleh orang Yahudi yang mengaku diri disunat (maksudnya yang sudah mendapat tanda yang dibuat manusia pada tubuh mereka).
TBKarena itu ingatlah, bahwa dahulu kamu--sebagai orang-orang bukan Yahudi menurut daging, yang disebut orang-orang tak bersunat oleh mereka yang menamakan dirinya "sunat", yaitu sunat lahiriah yang dikerjakan oleh tangan manusia, --
FAYHJanganlah lupa bahwa dahulu Saudara orang kafir, dan orang Yahudi menganggap Saudara tidak bertuhan serta "najis". (Padahal hati mereka juga masih tetap najis, walaupun mereka menjalani segala upacara dan kebiasaan keagamaan, dan berkhitan sebagai tanda kesalehan.)
DRFT_WBTCKamu dilahirkan selaku orang yang bukan Yahudi. Kamu disebut orang Yahudi "Yang tidak bersunat." Orang Yahudi yang menyebut kamu "Yang tidak bersunat", menyebut dirinya "Yang bersunat." Yang dimaksud oleh mereka dengan sunat, hanyalah sesuatu yang dilakukan terhadap tubuh.
TLSebab itu ingatlah, bahwa dahulu kamu pada lahirnya kafir dan dikata "tiada bersunat" oleh orang, yang dikatakan "bersunat", yang pada lahirnya dibuat dengan tangan.
KSISebab itu ingatlah ketika kamu, yang bukan tergolong bani Israil, disebut-sebut sebagai orang yang tidak berkhitan oleh mereka yang berkhitan secara lahiriah, yaitu khitan yang dikerjakan oleh tangan manusia.
DRFT_SBSebab itu ingatlah olehmu, bahwa akan hal tubuhmu maka kamu ini dahulu orang bangsa asing, disebut tidak bersunat oleh orang yang disebut bersunat, yaitu sunat yang dibuat dengan tangan orang pada tubuhnya;
BABASbab itu baik-lah kamu ingat, yang dhulu kamu ini dalam hal badan mnjadi orang bangsa-asing, di-sbot orang ta'sunat oleh orang yang di-sbot orang bersunat, ia'itu sunat yang di-buat dngan tangan dalam badan;
KL1863Maka sebab itoe ingetlah, bahoea doeloe kamoe orang kafir dalem hawa-napsoe, jang diseboet koeloep olih orang jang dikataken bersoenat dagingnja, ija-itoe perboeatan tangan sadja.
KL1870Maka sebab itoe ingatlah olihmoe, bahwa dehoeloe kamoe orang kapir dalam peri daging, jang dipanggil tidak bersoenat olih orang, jang dikatakan bersoenat dagingnja, ija-itoe perboewatan tanganlah.
DRFT_LDKSebab 'itu terkenanglah kamu, bahuwa kamu 'ini, jang dihulu kala 'adalah CHalajikh didalam daging, kamu jang disebut kulop 'awleh 'awrang jang disebut chitanet didalam daging, jang delakukan dengan tangan 2:
ENDEOleh sebab itu ingatlah, bahwa dahulu kamu menurut daging termasuk kaum penjembah dewa-dewa jang dikatakan "kulup" oleh mereka jang menamakan dirinja "orang bersunat", karena suatu perbuatan tangan dalam daging.
TB_ITL_DRFKarena itu <1352> ingatlah <3421>, bahwa <3754> dahulu <4218> kamu <5210> --sebagai orang-orang bukan Yahudi <1484> menurut <1722> daging <4561>, yang disebut <3004> orang-orang tak bersunat <203> oleh <5259> mereka yang menamakan <3004> dirinya "sunat <4061>", yaitu sunat lahiriah <4561> yang dikerjakan oleh tangan manusia <5499>, --
TL_ITL_DRFSebab <1352> itu ingatlah <3421>, bahwa <3754> dahulu <4218> kamu <5210> pada <1722> lahirnya <4561> kafir <1484> dan dikata <3004> "tiada bersunat <203>" oleh <5259> orang, yang dikatakan <3004> "bersunat <4061>", yang pada <1722> lahirnya <4561> dibuat <5499> dengan tangan.
AV#Wherefore <1352> remember <3421> (5720), that <3754> ye <5210> [being] in time past <4218> Gentiles <1484> in <1722> the flesh <4561>, who <3588> are called <3004> (5746) Uncircumcision <203> by <5259> that which <3588> is called <3004> (5746) the Circumcision <4061> in <1722> the flesh <4561> made by hands <5499>;
BBEFor this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands;
MESSAGEBut don't take any of this for granted. It was only yesterday that you outsiders to God's ways
NKJVTherefore remember that you, once Gentiles in the fleshwho are called Uncircumcision by what is called the Circumcision made in the flesh by hands
PHILIPSDo not lose sight of the fact that you were born "gentiles", known by those whose bodies were circumcised by the hand of man as "the uncircumcised".
RWEBSTRTherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
GWVRemember that once you were not Jewish physically. Those who called themselves "the circumcised" because of what they had done to their bodies called you "the uncircumcised."
NETTherefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh – who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body* by human hands –
NET2:11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh – who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body90 by human hands –
BHSSTR
LXXM
IGNTdio <1352> {WHEREFORE} mnhmoneuete <3421> (5720) {REMEMBER} oti <3754> {THAT} umeiv <5210> {YE} pote <4218> {ONCE} ta <3588> {THE} eynh <1484> {NATIONS} en <1722> {IN [THE]} sarki <4561> {FLESH,} oi <3588> {WHO} legomenoi <3004> (5746) {ARE CALLED} akrobustia <203> {UNCIRCUMCISION} upo <5259> {BY} thv <3588> {THAT} legomenhv <3004> (5746) {CALLED} peritomhv <4061> {CIRCUMCISION} en <1722> {IN [THE]} sarki <4561> {FLESH} ceiropoihtou <5499> {MADE BY HAND}
WHdio <1352> {CONJ} mnhmoneuete <3421> (5720) {V-PAM-2P} oti <3754> {CONJ} pote <4218> {PRT} umeiv <5210> {P-2NP} ta <3588> {T-NPN} eynh <1484> {N-NPN} en <1722> {PREP} sarki <4561> {N-DSF} oi <3588> {T-NPM} legomenoi <3004> (5746) {V-PPP-NPM} akrobustia <203> {N-NSF} upo <5259> {PREP} thv <3588> {T-GSF} legomenhv <3004> (5746) {V-PPP-GSF} peritomhv <4061> {N-GSF} en <1722> {PREP} sarki <4561> {N-DSF} ceiropoihtou <5499> {A-GSF}
TRdio <1352> {CONJ} mnhmoneuete <3421> (5720) {V-PAM-2P} oti <3754> {CONJ} umeiv <5210> {P-2NP} pote <4218> {PRT} ta <3588> {T-NPN} eynh <1484> {N-NPN} en <1722> {PREP} sarki <4561> {N-DSF} oi <3588> {T-NPM} legomenoi <3004> (5746) {V-PPP-NPM} akrobustia <203> {N-NSF} upo <5259> {PREP} thv <3588> {T-GSF} legomenhv <3004> (5746) {V-PPP-GSF} peritomhv <4061> {N-GSF} en <1722> {PREP} sarki <4561> {N-DSF} ceiropoihtou <5499> {A-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran