copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Galatia 5:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISmereka rendah hati, dan selalu sanggup menguasai diri. Tidak ada hukum agama yang melarang hal-hal seperti itu.
TBkelemahlembutan, penguasaan diri. Tidak ada hukum yang menentang hal-hal itu.
FAYHkelemah-lembutan, dan penguasaan diri, dan semua ini tidak bertentangan dengan hukum-hukum Yahudi.
DRFT_WBTCkelemah-lembutan, penguasaan diri. Tidak ada hukum Taurat yang dapat mengatakan bahwa itu salah.
TLlemah lembut, tahan nafsu. Maka tiada ada hukum yang melarangkan yang demikian.
KSIke-lemahlembutan, dan penguasaan diri. Tidak ada hukum yang dapat melawan hal-hal yang demikian.
DRFT_SBlemah lembut, menahani diri; maka tidak ada hukum yang melarangkan yang demikian.
BABAlmah-lmbot, mnahan-diri: t'ada satu hukum yang larangkan ini smoa.
KL1863{1Ti 1:9} Maka hoekoem toret tiada melawan sama perkara jang bagitoe.
KL1870Maka torat pon tidak melawan perkara jang demikian.
DRFT_LDKBahuwa sjarixet tijada 'ada lawan segala 'awrang jang sabagini.
ENDEkelembutan hati, kesopanan. Dengan hal-hal sedjenis itu hukum bukan berlawanan.
TB_ITL_DRFkelemahlembutan <4240>, penguasaan diri <1466>. Tidak <3756> ada <1510> hukum <3551> yang menentang <2596> hal-hal itu <5108>.
TL_ITL_DRFlemah lembut <4240>, tahan <1466> nafsu <2596>. Maka tiada <3756> ada <1510> hukum <3551> yang melarangkan <5108> yang demikian <5108>.
AV#Meekness <4236>, temperance <1466>: against <2596> such <5108> there is <2076> (5748) no <3756> law <3551>.
BBEGentle behaviour, control over desires: against such there is no law.
MESSAGEnot needing to force our way in life, able to marshal and direct our energies wisely. Legalism is helpless in bringing this about; it only gets in the way.
NKJVgentleness, selfcontrol. Against such there is no law.
PHILIPStolerance and selfcontroland no law exists against any of them.
RWEBSTRMeekness, selfcontrol: against such there is no law.
GWVgentleness, and selfcontrol. There are no laws against things like that.
NETgentleness, and* self-control. Against such things there is no law.
NET5:23 gentleness, and261 self-control. Against such things there is no law.
BHSSTR
LXXM
IGNTpraothv <4236> {MEEKNESS,} egkrateia <1466> {SELF CONTROL:} kata <2596> {AGAINST} twn <3588> toioutwn <5108> {SUCH THINGS} ouk <3756> estin <2076> (5748) {THERE IS NO} nomov <3551> {LAW.}
WHprauthv <4240> {N-NSF} egkrateia <1466> {N-NSF} kata <2596> {PREP} twn <3588> {T-GPN} toioutwn <5108> {D-GPN} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} nomov <3551> {N-NSM}
TRpraothv <4236> {N-NSF} egkrateia <1466> {N-NSF} kata <2596> {PREP} twn <3588> {T-GPN} toioutwn <5108> {D-GPN} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} nomov <3551> {N-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran